作者李丹阳 著
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2001-07
版次1
装帧平装
货号S16
上书时间2024-09-20
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
李丹阳 著
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2001-07
-
版次
1
-
ISBN
9787560021966
-
定价
10.90元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
167页
-
正文语种
日语,简体中文
-
丛书
学日语必读丛书
- 【内容简介】
-
《惯用句》是把涉及日语语法诸方面的内容化整为零,按照词的种类和学习日语的需要分门别类地编写的,读者可视自己的情况各取所需。《惯用句》分为名词、动词、形容词、副词、助词、助动词、接续词、复合辞、敬语、日语表现、应用文、日译中教室、音声指导、惯用句等14卷,每卷按照讲解、练习、答案、参考文献的板块来设计,力求讲解简明扼要,通俗易懂;例句丰富,练习多样,使读者一目了然。
《惯用句》虽然是针对大学二年级以上学习水平编写的,但对自学者也一定大有帮助和裨益。惯用句在我国一般称为“惯用语”,即比一般词组(表示一个完整意思的词的连接体)结俣度更高,又不像格言、成语和谚语那样表示历史性、社会性价值观念的定型词组,是熟语的一种。日语的“句”,相当于中文的“词组”或“短语”,如日语的“一言半句”,译为中文是“一言半语”。所以,严格地说,日语的“惯用句”应该译为“惯用语”或“惯用短语”。然而,由于日语惯用句的概念和内涵与汉语的惯用语不完全等同,而且在学习日语的群体中已习惯地用“惯用句”,从而,《惯用句》亦遵循约定俗成的办法,延用“惯用句”的称呼,中文也有此类词组,称作“惯用语”。
- 【作者简介】
-
李丹明,1983年毕业于北京市外国语学院分院,现为首都师范大学外国语学院副教授。
研究领域:日本语言学、翻译、汉俳汉诗创作。
主要出版物:《马克思主义文艺学大辞典》(参编)(河南人民出版社);《世界名著赏析词典》(参编)(浙江文艺出版社);《日语阅读词典》(参编)(辽宁大学出版社);《日本战后文学史》(翻译)(三联书店);《藤木俱子俳句随笔集》(合作)(中国社会出版社)。
- 【目录】
-
概述篇
第一章惯用句的性质
第一节什么是惯用句
第二节惯用句的范围
第三节惯用句的特点
第四节日语惯用句和汉语惯用语
第二章惯用句的形式
第一节动词惯用句
第二节形容词惯用句和名词惯用句
第三章惯用句的形式制约
第一节惯用句前后呼应方式的相对固定
第二节惯用句形式的可变性与不可变性
第四章惯用句的来源
第一节日语惯用句的语源
第二节与自然、动物和身体有关的惯用句
第五章惯用句的分类
第一节连语型惯用句
第二节直喻型惯用句
第三节隐喻型惯用句
第六章惯用句的语法作用
第一节惯用句作定语
第二节惯用句作谓语
第三节惯用句作主语
第四节惯用句作状语
第七章惯用句的汉译
第一节翻译日语惯用句时应尽可能用汉语惯用语
第二节日语惯用句有时只能译为成语
第八章学习日语惯用句的重要性与实践
第一节日语教学中的惯用句
第二节学习日语惯用句的实践篇
实践篇
第一周
第二周
第三周
第四周
练习答案
惯用句一览表
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价