英汉对比翻译理论与实践 外语-实用英语 新华正版
¥
28.56
4.2折
¥
68
全新
库存3件
作者陈敏
出版社吉林出版集团股份有限公司
出版时间2022-09
版次1
装帧其他
货号609 11-6
上书时间2024-11-06
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
陈敏
-
出版社
吉林出版集团股份有限公司
-
出版时间
2022-09
-
版次
1
-
ISBN
9787573121653
-
定价
68.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
页数
152页
-
字数
210千字
- 【内容简介】
-
本书以英汉语言对比和英汉翻译两方面为核心,首先对翻译的理论进行概述和讲解,包括翻译的定义、分类、标准、过程、翻译的基本方法以及双语能力及译者的素质;对英汉词汇、句子、篇章对比与翻译,英汉修辞、语用、语义对比与翻译,英汉数字、色彩词、亲属称谓对比与翻译,英汉习语、典故对比与翻译,英汉动物、植物文化对比与翻译等进行多方位的阐述和梳理。
- 【目录】
-
第一章 翻译的理论概述
第一节 翻译的定义与分类
第二节 翻译的标准与过程
第三节 翻译的基本方法
第四节 双语能力及译者的素质
第二章 英汉词汇、句子、篇章对比与翻译
第一节 英汉词汇对比与翻译
第二节 英汉句子结构对比与翻译
第三节 英汉篇章 对比与翻译
第三章 英汉修辞、语用、语义对比与翻译
第一节 英汉修辞对比与翻译
第二节 英汉语用对比与翻译
第三节 英汉语义对比与翻译
第四章 英汉数字、色彩、亲属称谓文化对比与翻译
第一节 英汉数字文化对比与翻译
第二节 英汉色彩文化对比与翻译
第三节 英汉亲属称谓文化对比与翻译
第五章 英汉习语、典故对比与翻译
第一节 英汉习语对比与翻译
第二节 英汉典故对比与翻译
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价