英国经典文学作品的儿童文学改编研究
¥
37.63
5.9折
¥
64
全新
仅1件
作者惠海峰 著
出版社北京大学出版社
出版时间2019-11
版次1
装帧平装
货号602 10-24
上书时间2024-10-26
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
惠海峰 著
-
出版社
北京大学出版社
-
出版时间
2019-11
-
版次
1
-
ISBN
9787301308547
-
定价
64.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
256页
-
字数
329千字
- 【内容简介】
-
《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》分为七章。绪论综述了儿童文学研究在西方和中国的发展历程,以及在儿童文学研究领域中改编研究的发展现状和趋势。前三章为主题性研究,围绕着儿童观和教育理念展开。研究了从18到20世纪儿童版对小说原作在这三个维度的改编策略和历史流变。后三章以研究路径为主导,从副文本、认知叙事学和比较文学的理论视角对儿童文学改编进行了研究,分析了美国的“共同核心标准”对儿童版的习题的影响,儿童版对原作的复杂认知嵌套结构的处理和降级,以及中国的新课标读物对西方小说的改编。
- 【作者简介】
-
惠海峰,华中科技大学外语学院副教授,硕士生导师,华中学者,国外两本A&HCI文学类期刊编委,Routledge出版社中国学术外译项目评审专家,主持教育部人文社科青年项目1项,发表A&HCI检索论文14篇,CSSCI论文4篇(人大报刊转载2篇),获省社会科学优秀成果三等奖。
- 【目录】
-
目 录
序 言/1
绪 论/1
第一节 西方儿童文学及其研究发展综述/2
第二节 中国的西方儿童文学研究/11
第三节 儿童文学改编研究/14
第四节 本书结构和创新/17
第一章 儿童版与宗教/21
第一节 笛福的《鲁滨孙飘流记》的两大主题/22
第二节 18世纪斯托克代尔版的改编/25
第三节 19世纪的《鲁滨孙飘流记》/33
第四节 20世纪初《鲁滨孙飘流记》的改编:走向中立/57
第二章 儿童版与儿童观/65
第一节 18世纪的删节/66
第二节 19世纪的删节:阶级、文化与教育/79
英国经典文学作品的儿童文学改编研究 2
第三章 儿童版与教育理念/106
第一节 18世纪斯托克代尔版《鲁滨孙飘流记》的教育性改编/107
第二节 18世纪基促版的教育性改编/126
第四章 儿童版与课程标准/134
第一节 美国的共标版读物与儿童文学改编/134
第二节 副文本研究/141
第三节 作为副文本的《鲁滨孙飘流记》习题/144
第五章 认知叙事学视域下的儿童文学改编/153
第一节 尊希恩的认知叙事学/154
第二节 《傲慢与偏见》的儿童版改编/159
第三节 《汤姆?琼斯》的儿童版改编/175
第六章 比较文学视野下的儿童文学改编/181
第一节 中国的新课标读物和儿童文学改编/182
第二节 中国课标和中国改编:不一样的鲁滨孙/185
第三节 中国消费文化语境中的儿童文学改编/200
结 语/226
后 记/229
参考文献/234
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价