口译过程认知研究/翻译与语言认知研究丛书
¥
34.1
5.9折
¥
58
全新
库存2件
作者王建华 著
出版社中国人民大学出版社
出版时间2019-09
版次1
装帧平装
货号602 11-21
上书时间2024-11-23
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
王建华 著
-
出版社
中国人民大学出版社
-
出版时间
2019-09
-
版次
1
-
ISBN
9787300274478
-
定价
58.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
188页
-
字数
200千字
- 【内容简介】
-
中国文化“走出去”和“一带一路”倡议的实施对语言服务提出r高远的要求,语言服务说到底就是翻译服务,高效的跨语言文化交流是对语言服务的直接定义。培养出胜任中国对外文化传播和服务好“一带一路”倡议的语言人才是硬道理。“翻译与语言认知研究丛书”旨在推进语言人才培养,提升培养语言服务人才的师资水平并增强语言服务人才的自身能力。基于此,“翻译与语言认知研究从书”设计了四个分册:《语言认知技术研究》、《口译过程认知研究》、《口译认知理论研究》和《口译焦虑认知研究》。
《口译过程认知研究/翻译与语言认知研究丛书》从认知角度详细介绍了口译的子过程和整体过程认知,为翻译从业人员、研究者和学生提供了认知研究的新理念。
- 【作者简介】
-
王建华,中国人民大学外国语学院教授,博士生导师,山西师范大学副校长(挂职),认知心理学博士,兼任中国翻译认知研究会副会长,中国生态翻译和认知翻译研究会副会长,研究兴趣为语言认知和翻译认知。研究兴趣为语言认知和翻译认知,在《外语教学与研究》、《中国翻译》和《外语与外语教学》等核心期刊发表文章数十篇,出版有《口译心理学》和《口译认知研究》等专著多部,主持国家社科项目和国家广电总局对外翻译传播项目等。
- 【目录】
-
第一章 口译过程研究概述
第一节 研究总论
第二节 研究现状与意义
第三节 研究的主要内容
第四节 研究的方法
第二章 口译感知理解过程
第一节 口译信息的感知机制
第二节 口译理解过程 :自上而下和自下而上
第三节 口译信息感知的方式
第三章 口译注意力分配过程
第一节 注意力分配理论与模型
第二节 同传过程中的注意力分配
第三节 交传过程中的注意力分配研究
第四章 口译记忆过程
第一节 口译中的三种记忆系统
第二节 口译记忆序列论
第三节 口译记忆模式
第五章 口译信息转换过程
第一节 存储信息的激活扩散模式
第二节 口译信息提取中的重构式
第三节 口译记忆信息解码过程研究
第六章 口译信息存储过程
第一节 共同存储说及双重编码论
第二节 口译信息存储转换单独存储说
第七章 口译信息表达过程
第一节 衔接与连贯理论
第二节 语域识别论
第三节 模糊语义论
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价