追忆:中国古典文学中的往事再现
写划较多,切囗有黄斑
¥
888
八五品
仅1件
作者宇文所安 著;郑学勤 译
出版社生活·读书·新知三联书店
出版时间2004-12
版次1
装帧平装
货号C1153
上书时间2024-12-12
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
宇文所安 著;郑学勤 译
-
出版社
生活·读书·新知三联书店
-
出版时间
2004-12
-
版次
1
-
ISBN
9787108021632
-
定价
12.80元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
166页
-
字数
130千字
-
原版书名
Remembrances: The Experience of Past in Classical Chinese Literature
-
丛书
宇文所安作品系列
- 【内容简介】
-
《追忆》是一个汉学家对中国古典文学的研究,是其基于个人感受的对中国古典诗文的印象式批评。作者从汗牛充栋的古典文献中拣选了十余篇诗文,出其不意地将它们勾连在一起,通过精彩的阅读、想像、分析与考证,为我们突显了一个中国古典文学的经典意象和根本性的母题:追忆。
作为一个含蕴丰富的思想和艺术行为,追忆不仅是对往事与历史的复现与慨叹,也寄寓着儒家知识分子追求“不朽”的“本体论”的焦虑,更体现了“向后看”这一延续了几千年的中国文化的传统和思维模式。
三联版前言
《追亿》是尝试把英语。散文。(essay)和中国式的感兴进行混合而造成的结果。在我的学术著作里,无论是在中国还是在美国,这本书都产生了最广泛的吸引力,这一“成功”很有意思,因为《追忆》可以说代表着在一
种英语文学形式里对中式文学价值的再创造。
英语的essay是一种颇有趣味的形式。它和现代中国散文有所不同:现代中国散文强调作者的主观性和文体的随意性,而英语的essay则可以把文学,文学批评以及学术研究,几种被分开了的范畴,重新融合为一体。作为一种文学体裁的essay,必须读起来令人愉悦:而且,既然属于文学的一部分,它就应该时时更新,不能只是一成不变。作为文学批评的essay,则应该具有思辩性,至少它提出来的应该是一些复杂的问题,这些问题的难度不应该被简化。作者面临的挑战是把思想纳入文学的形式,使二者合而为一。最后,essay必须展示学术研究的成果。我们的学术写作,通常喜欢使用很多的引文,很多的脚注,来展现学者的知识范围。而写一篇essay,学者必得隐藏起他的学识,对自己所要使用的材料善加选择。
上面谈到的这样一种essay是我的理想。它大概永远不能得到完美的实现。
- 【作者简介】
-
宇文所安,又名斯蒂芬·欧文。1946年生于美国密苏里州圣路易斯市,长天美国南方小城。1959年移居巴尔的摩。在巴尔的摩公立图书馆里沉湎于诗歌阅读,并初次接触中国诗,虽然中是中文翻译,但他迅速决定与其发生恋爱,至今犹然。1972年获耶鲁大学东亚系博士学位,随既执教耶鲁大学。二十年后应聘哈佛,任教东亚系,比较文学系,现为詹姆斯·布莱恩特·柯南德特级教授。有著作数种,论文多篇。其人也,性乐烟酒,心好诗歌。简脱不持仪形,喜徘谐。自言其父尝忧其业中国诗无以谋生,而后竟得自立,实属侥幸尔。
- 【目录】
-
三联版前言
作者的话
导论:诱惑及其来源
1黍稷和石碑:回忆者与被回忆者
2骨骸
3繁盛与衰落:必然性的机械运转
4断片
5回忆的引诱
6复现:闲情记趣
7绣户:回忆与艺术
8为了被回忆
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价