第一部分 口译教学研究 中国口译教育十年:反思与展望......刘和平 INTERACTION AND DISCOURSE STUDIES ON INTERPRETING THAT CHANGE OUR TEACHING......Cynthia B. Roy 以过程为导向兼顾结果——MTI口译教学启示......朱佩芬 台湾与大陆学生汉英口译中产出性词汇特征对比研究——基于口译大赛现场语料的实证研究......苏 伟 郭靓靓 中国学习者汉英口译活动中停顿现象的定量分析——以PACCEL-S语料库为例........符荣波 TRAINEE INTERPRETERS’ SELF-ASSESSMENT:THE ROLE OF FEEDBACK SHEETS .......Zi-ying Lorrine Lee 口译课堂同伴互评模式........伍志伟 ASSESSMENT ON THE PERFORMANCE OF HONORED CLASS STUDENTS IN TEM-8 INTERPRETING TEST ......Su Qi 国外计算机辅助口译教学:模式、特点、应用........邓 轶 刘 凡 情境化口译教学探究.............祁 昕 第二部分 口译理论研究 INTRODUCING CORPORA IN INTERPRETING STUDIES:FROM EPIC TO DIRSI.......Claudio Bendazzoli DESCRIBING THE DEVELOPMENT OF INTERPRETING COMPETENCE–BASED ON A LONGITUDINAL OBSERVATION ON CHINESE STUDENTS OF CONFERENCE INTERPRETING ......Binhua Wang 跨学科视野下口译动态RDA模型构建研究 .......赖祎华 USING MANY-FACET RASCH ANALYSIS TO EXAMINE PSYCHOMETRIC PROPERTIES OFRATER-MEDIATED ASSESSMENT OF SIMULTANEOUS INTERPRETATION .......Chao Han 英文影子跟读对汉英同传质量的影响.........吴 月 杨柳燕 口译员元认知监控能力及其影响因素研究.......梁 洁 罗道云 外交口译中的译者责任——学生认知度的现状调查与教学启示......徐 英 英汉交替传译笔记特征与译文质量关系的实证研究........董诗文 第三部分 专家论坛 INTRODUCTION .....Franz P?chhacker 中国口译学科的未来发展........仲伟合 INTERPRETING: THE WAY FORWARD .......Brian Fox 口译训练——传统与创新......王立弟 INTERNATIONAL COLLABORATION IN T&I TRAINING AND ACADEMIC STUDIES ......Chai Mingjiong 辅大翻译教学的创新与挑战:谈国际医疗翻译的产学接轨 .....杨承淑
以下为对购买帮助不大的评价