作者[美]杰米·福特 著;郭莉 译
出版社南海出版公司
出版时间2010-12
版次1
装帧平装
上书时间2024-11-15
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[美]杰米·福特 著;郭莉 译
-
出版社
南海出版公司
-
出版时间
2010-12
-
版次
1
-
ISBN
9787544249737
-
定价
25.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
305页
-
字数
250千字
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
Hotel on the Corner of Bitter and Sweet
- 【内容简介】
-
爱上了,就是一世忧伤。
西雅图,1986年。巴拿马旅馆,唐人街与日本城的分界地标。昏暗的地下室,老亨利发现一本布满尘埃的速写本,缓缓打开,一幅落寞小男孩的素描映入眼帘,“那就是我!”一个在他心里深埋了一生的秘密逐渐浮出。
四十多年前,雷尼尔学校仅有的两名非白人学生,亨利和惠子,分别来自唐人街和日本城。
亨利父亲一心盼他成为地道的美国人,只许他说英语、上白人学校。惠子一家已极度西化,惠子也完全不懂日语,并认定自己就是美国人。但他们都是亚裔孩子眼中的“白鬼”,在学校还深受白人孩子的歧视与欺凌。同舟一命,惺惺相惜,一次令人万般伤感的怦然心动。
珍珠港事件后,日本人在美国受到严重排挤,甚至羁押,亨利只能眼睁睁看着开往拘留营的列车带走惠子。雪上加霜的是,极度仇日的亨利父亲发现了惠子的存在,父子自此决裂。隔着高高的铁丝网,亨利向惠子许下诺言:要等多久就等多久。
- 【作者简介】
-
杰米·福特,美国当代著名华裔作家。大学主攻艺术,毕业后任职于广告公司,兼作插画。长期进行短篇小说创作,被《出版家周刊》誉为“一位将震撼世界的作家”。
曾祖父1865年从中国来到旧金山,为尽快融入当地环境,选用了比较普遍的“福特”作为家族姓氏。本名詹姆斯(James),在祖母口中变成了粤语“家美”(Jamei),于是,“杰米”(Jamie)成了正式名字。
本书2009年6月出版后,迅速登上《纽约时报》、《出版家周刊》、邦诺书店、亚马逊等美国几乎所有畅销书榜,还被译为23种语言风靡全球,感动北美千千万万读者,连故事的发生地“巴拿马旅馆”,也成为西雅图热门观光地。
- 【目录】
-
致中国读者
巴拿马旅馆
马蒂·李
我是中国人
升旗手
惠子
回家路上
日本城
巴德爵士乐唱片店
点心
湖景
说你的美国话
牙买加姜油
我是日本人
地下室
行政令
火
旧新闻
梅花树
家中战火
喂,喂
下山
茶
唱片
父母
是他们,总比我们好
空荡的街道
速写本
宇和岛屋
和谐营
探访时间
又一次回家
晚饭
台阶
谢尔顿的唱片
再访营地
转移
陌生人
十三岁
谢尔顿·托马斯
等待
再见
愤怒的一家
信
年月
在巴拿马旅馆见面
日本投降日
坏了的唱片
炉底石疗养院
票
谢尔顿的歌
纽约
最后的话
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价