实物拍摄 内页干净
¥ 72 3.3折 ¥ 218 九品
仅1件
作者[美]梅维恒 著;马小悟、张治、刘文楠 译
出版社新星出版社
出版时间2016-07
版次1
装帧精装
货号31
上书时间2024-12-13
本书全面描绘了中国文学传统的各类景象,且以世界文明史、文学史为参照。年代跨度自远古迄当代,而叙述对象还包括了中国港澳台地区作家、海外华人的文学作品。首次按诗歌、散文、小说、戏剧等文学体裁为主题划分篇章,而第一篇章总括介绍中国文学的关键要素。每篇章内容以时间为序,独立成篇,其中涉及到的话题包括:相关作品的历史背景、流行文化的影响、佛教的冲击、女性的角色、与少数民族文学语言的交流,等等。
梅维恒(Victor H. Mair),1943年生,哈佛大学中国文学博士,著名汉学家,宾夕法尼亚大学亚洲及中东研究系教授、宾大考古及人类学博物馆顾问,还担任京都大学、香港大学、北京大学、四川大学等多所高校的兼任教职;精通中文、日文、藏文和梵文,被认为是当代西方汉学界具开拓精神的学人,著述宏丰,研究领域包括:中国语言文学、中古史、敦煌学。
附:
梅维恒的学生如此评价的学术成就:“梅维恒一直大面积撒网,他能透过我们在课堂上阅读的文献,不断以他出人意表的观察来让我们感到惊奇。今天,人们总是以跨学科的名义来试图仿效世界主义,但对于那时的梅维恒而言,这并非时尚:他只是拥有难以餍足的求知与开拓的欲望。无疑的是,突破界限是我们这位导师主要的学术风格,这种风格不断从地理、范畴方面追问哪里是这些边界之所在。尽管从不玩弄时髦术语,但梅维恒却一直追问着这样的现象与议题——它们都涉及到多元文化、复杂性、他异性及底层,他又能对其工作加以认真的语言分析。语言学常被认为是十九世纪的遗留之物而被唾弃,而梅维恒证明了语言学的成功,因为以其探讨了二十一世纪的议题。”
I 中文版序
III 引言
VII 序
XIII 致谢
001 导论:文人文化的起源和影响
第一编/基础
第一章 语言和文字
第二章 神话
第三章 早期中国的哲学与文学
第四章 十三经
第五章 《诗经》和古代中国文学中的说教
第六章 超自然文学
第七章 幽默
第八章 谚语
第九章 佛教文学
第十章 道教作品
第十一章 文学中的女性
第二编/诗歌
第十二章 骚、赋、骈文和相关体裁
第十三章 公元前200至公元600年的诗歌
第十四章 唐诗
第十五章 词
第十六章 宋诗
第十七章 元散曲
第十八章 元诗
第十九章 十四世纪的诗
第二十章 十五至十六世纪的诗
第二十一章 十七世纪的诗
第二十二章 十八至二十世纪早期的诗
第二十三章 清词
第二十四章 现代诗
第二十五章 诗与画
第三编/散文
第二十六章 史书的文学特征
第二十七章 早期传记
第二十八章 说明性散文
第二十九章 志怪
第三十章 游记
第三十一章 笔记
第三十二章 二十世纪散文
第四编/小说
第三十三章 唐传奇
第三十四章 话本小说
第三十五章 章回小说
第三十六章 传统白话小说:不太知名的作品
第三十七章 晚期的文言小说
第三十八章 清末民初的小说(1897—1916)
第三十九章 二十世纪的小说
第四十章 二十世纪八十至九十年代海峡两岸的小说
下 卷
第五编/戏剧
第四十一章 传统戏剧文学
第四十二章 二十世纪的话剧
第六编/注疏、批评和解释
第四十三章 前现代散文文体的修辞
第四十四章 经学
第四十五章 文学理论和批评
第四十六章 传统的小说评注
第七编/民间及周边文学
第四十七章 乐府
第四十八章 敦煌文学
第四十九章 口头程式传统
第五十章 地区文学
第五十一章 少数民族文学
第五十二章 译者的转向:现代中国语言和小说的诞生
第五十三章 朝鲜对于中国文学的接受
第五十四章 日本对于中国文学的接受
第五十五章 越南对于中国文学的接受
附录
中国朝代表
参考文献
索引
译后记
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价