• 翻译与诠释
  • 翻译与诠释
  • 翻译与诠释
  • 翻译与诠释
  • 翻译与诠释
  • 翻译与诠释
  • 翻译与诠释
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译与诠释

包正版 页面干净 实物图 现货

12 8.0折 15 八五品

仅1件

北京昌平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王宾

出版社上海外语教育出版社

出版时间2006-12

版次1

装帧平装

货号130

上书时间2023-09-13

北京梦想书店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 王宾
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2006-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787544602525
  • 定价 15.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 258页
  • 字数 236千字
【内容简介】
翻译乃诠释,无论是认识论意义还是本体论意义的诠释活动,都涉及到原文语镜的转换和重构。转换和重构的可能性与不可能性是一个硬币的两面。此悖论导致了可译与不可译之共生态问题。

  来自哲学、语言学、文学研究等不同领域的学者,从两份导向不同的“靶子”材料入手,围绕“不可译性”展开跨学科对话,旁涉翻译的暴力、翻译的政治和伦理等一系列重大理论问题。
【目录】
一、跨学科研讨的理论准备

 翻译与诠释——关于“不可译性”跨学科研讨理论策划

 靶子材料之一:论不可译性——理论反思与个案分析

 革子材料之二:经验

 Jingyan:Three Aspects of Experience

 “经验”的三层涵义

二、“翻译与诠释”跨学科研讨会对话录

 “不可译性”、翻译的“暴力”与翻译的政治/伦理问题

三、“翻译与诠释”的反思

 翻译语言的语言性及其解释性与政治性

 解读《翻译语言的语言性及其解释性与政治性》
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP