• 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
  • 浮生六记(彩绘本)一版一印
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

浮生六记(彩绘本)一版一印

本书是是当代知名画家,冯其庸、晏少翔先生弟子——谭凤嬛女士的最新力作,本书以《浮生六记》为文字内容,以芸娘为中心,选取了她与沈复从“两小无嫌”到“花烛之夕”,再到“夜读西厢”“课书论古”“同游戈园”“赁居野趣”“持螯对菊”“女扮男装”“失爱翁姑”等五十多个人生中或甜蜜、或悲伤的瞬间,以典雅细腻、古意隽永的工笔彩绘画面呈现出来,展现了这个被林语堂成为“中国第一美人”的虽然日常却不同寻常的一生。

149 九品

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者沈复著 谭凤嬛绘

出版社人民文学出版社

出版时间2024-11

版次1

印刷时间2024-11

印次1

印数6千册

装帧平装

纸张胶版纸

上书时间2024-11-13

  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
《浮生六记》是清朝长洲(今苏州)人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。内容以作者夫妇生活为主线,描述了平凡而又充满情趣的居家生活和浪游各地的所见所闻。文字独抒性灵,不拘格套,体现古人雅致的生活品位和传统文化多元的审美要素。至今仍是大众读者阅读的热点图书之一。本书是《浮生六记》最新的彩绘本,由当代知名工笔画家谭凤嬛绘制《浮生六记》中重要场景彩图52余幅和原书正文、注释、白话译文组成,画面细腻典丽,充满古意,再现了书中丰富的古人生活细节;原书正文和注释、白话翻译排版疏朗,字大悦目,而且可以同页面对照阅读,是一本设计精美典雅、阅读体验舒适的《浮生六记彩绘本》。

谭凤嬛,河北省滦平县人。中国艺术研究院红楼梦研究所《红楼梦学刊》美术师,中国红楼梦学会理事。冯其庸、晏少翔先生入室弟子。出版有《国画入门•工笔人物》《红楼梦人物画集》《红楼梦人物线描图集》等。为冯其庸先生《瓜饭楼重校评批红楼梦》、李希凡先生《传神文笔足千秋——〈红楼梦〉人物论》、“图文典藏版”《红楼梦》、保加利亚译文本《红楼梦》等国内外书籍创作了大量插画。作品多次参加国内外画展,参与中外国际文化交流,传播中国传统文化。

典雅细腻的工笔彩绘《浮生六记》,再现芸娘凄美短暂的一生。

52幅场景彩绘,原文、注释、白话译文对照阅读。

目录



卷一 闺房记乐

卷二 闲情记趣

卷三 坎坷记愁

卷四 浪游记快

附录一 清人序、跋、题记

附录二 伪作二卷(《中山记历》《养生记逍》)

后记

卷一闺房记乐

【原文】

余生乾隆癸未冬十一月二十有二日〔一〕,正值太平盛世,且在衣冠之家〔二〕,居苏州沧浪亭畔。天之厚我,可谓至矣。东坡云:“事如春梦了无痕”,苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚。因思《关雎》冠三百篇之首〔三〕,故列夫妇于首卷,余以次递及焉。所愧少年失学,稍识“之无”〔四〕,不过记其实情实事而已。若必考订其文法,是责明于垢鉴矣〔五〕。

【注释】

〔一〕 乾隆癸未:公元 1763年。

〔二〕 衣冠之家:指做官的富贵人家。

〔三〕 三百篇:指《诗经》,因其共存诗三百零五篇,故从《论语》中开始即有

“诗三百”之称。其开首第一篇为《关雎》,《诗序》云其:“所以风天下,而正夫妇也。”

〔四〕 稍识“之无”:据《唐书·白居易传》:“其始生七月能展书,拇指之、无两字,虽试百数不差。”在此处谦指识字不多。

〔五〕 垢鉴:沾满了尘垢的镜子。鉴,镜子。

【译文】

我生于乾隆癸未年冬天的十一月二十二日,正逢上太平盛世,又生在士大夫之家,住在苏州的沧浪亭边。上天对我的厚待,说起来真是不浅。苏东坡诗云:“事如春梦了无痕。”要是不写点什么记下来,未免辜负了苍天对我的厚爱。因为想到《关雎》被列在《诗经》三百篇的开头,所以我把写夫妇的这一卷放在全书之首,其他的按次序排列。只是惭愧我少年失学,不过略略认识几个字,(因此本书所写)不过是记点实情实事而已,如果(本书读者)硬要就本书讲求起文章法度来,就好比拿锈污的镜子照脸照不清了。

【原文】

余幼聘金沙于氏,八龄而夭。娶陈氏。陈名芸,字淑珍,舅氏心余先生女也。生而颖慧,学语时,口授《琵琶行》,即能成诵。四龄失怙〔一〕,母金氏,弟克昌,家徒壁立。芸既长,娴女红〔二〕,三口仰其十指供给,克昌从师,脩脯无缺〔三〕。一日,于书簏中得《琵琶行》,挨字而认,始识字。刺绣之暇,渐通吟咏,有“秋侵人影瘦,霜染菊花肥”之句。

【注释】

〔一〕 失怙(hù):失去了父亲。怙,依靠。《诗经·小雅·蓼莪》:“无父何怙? 无母何恃?”

〔二〕 女红(ɡōnɡ):指女子所从事的编织、

刺绣等工作。

〔三〕 脩脯:脩、脯,皆指干肉。为古代的敬师之礼。后代指学费。

【译文】

我幼时家里为我聘了金沙于家的姑娘为妻,(于家的姑娘)八岁上夭折了。后来娶的是陈家姑娘。陈氏名芸,字淑珍,是我舅舅陈心余先生的女儿。她打小儿就聪明伶俐,牙牙学语的时候,念《琵琶行》给她听,就能背上来。她四岁时父亲亡故,母亲是金氏,弟弟叫克昌,家里穷得就剩下四面墙。芸娘长大了点,女红娴熟,三口之家日常所用,全靠她十根手指头挣钱供养。克昌读书拜先生,日常的学费从来没缺过。一次她偶然从书簏中找到一篇《琵琶行》,挨着字念下去,这才开始识字。刺绣之外,渐渐也能吟咏诗词,有“秋侵人影瘦,霜染菊花肥”之句。

 

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP