“中学西传”与中国古典小说的早期翻译(1735-1911)——以英语世界为中心
¥
34
3.5折
¥
98
九品
仅1件
作者宋丽娟
出版社上海古籍出版社
出版时间2017-11
版次1
装帧其他
货号305
上书时间2024-09-20
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
宋丽娟
-
出版社
上海古籍出版社
-
出版时间
2017-11
-
版次
1
-
ISBN
9787532585168
-
定价
98.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
- 【内容简介】
-
中国古典小说在西方的早期翻译是明清期间“中学西传”的重要方式和途径,是“中学西传”的重要组成部分。本书以明清时期翻译成西文的中国古典小说为研究对象,采用历史梳理和文本分析的方法,并借鉴跨学科的研究手段,对中国古典小说的文学文本在西方的翻译进行实证研究,将中国古典小说西译置入中西文化交流的学术背景和明清时期“中学西传”的特定历史语境下,探讨中国古典小说西译的历史进程及具体情况,并兼及异质文化交流过程中出现的误读和变异,以及由中国古典小说在异域的再现而完成的文化改写和文化塑造功用。
- 【作者简介】
-
宋丽娟,女,1979年生,河南沁阳人。2009年毕业于上海师范大学中文系,获文学博士学位。现为上海师范大学人文与传播学院副教授。代表论文有《“中学西传”与中国古典小说的早期翻译(1735-1911)》,《中国社会科学》2009年第6期;《中国古典小说的早期翻译与传播——以英译本为中心》,《文学评论》2008年第4期;《翻译的中国古典小说》,《文学遗产》2008年第5期。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价