• 傲慢与偏见/世界文学名著典藏全译本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

傲慢与偏见/世界文学名著典藏全译本

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

12.4 3.1折 40 全新

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]简·奥斯汀

出版社花城出版社

ISBN9787536069879

出版时间2014-07

版次1

装帧精装

开本32开

纸张胶版纸

页数376页

字数270千字

定价40元

货号SC:9787536069879

上书时间2025-01-05

文源文化

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
主编推荐:
这是一套适合学龄后的孩子、乐于读书的所有人阅读和收藏的文学名著系列——“世界文学名著典藏·全译本”。经销10年来,这一套涵盖140个品类的图书系列累计销售总册数超过1000万册,每到开学季总能受到家长与学子的青睐,其中《基督山伯爵》套系经历改版上新后,仍在当当网获超过5000条好评,得到了爱书人士的认同和赞美。是什么使得这套系图书拥有如此绵延的生命力?答案显而易见,图书总是以内容为王。本套“世界文学名著典藏·全译本”涵盖《傲慢与偏见》《基督山伯爵》《希腊神话故事》等36本分册,每一本的书名都耳熟能详。套系以小说为主,包含了30本重量经典的中短篇小说集与长篇小说,世界各国文学巨匠用他们风格迥异却极具美感的语言,向每一个读者描绘了近现代的外国历史文化。这里既有战争烽火的残酷悲伤,也有田园牧歌的安静祥和;有感人至深的爱情故事,更有人格独立的不屈斗争;有惊险刺激的探险故事,也有近在咫尺的身边小事……另外还有6本极具文学审美价值的寓言故事、散文诗歌、科普读物以及神话故事,带你领略异国文化土壤中孕育出的的想象力与创造力。文学名著之所以成为名著,是因为时间长河的冲刷之下,它们文字中传递出的真挚情感与知识智慧历久弥新,仍旧闪耀着无法磨灭的人文之光,引领每一个读者穿梭时光,触碰那些已经过去但在文字中永生的历史与文化。阅读习惯需要养成,不论孩童或是成人,都需要一些内涵丰富、意蕴悠远的作品开拓自己的眼界,获取更多的各类知识,充实自己的精神世界,完善自己的世界观与人生观,变成更好的自己。文学名著容易让我们产生好奇心与敬畏感。好奇心起源于书籍的知名度,帮助接触文字中包含的大量陌生知识;敬畏感源于名著历史的重量,造就人生对待不同事物的认真谦卑。这对成人来说重要,对待懵懂而未经世事的孩子更是加倍重要。阅读世界文学名著能让孩子了解世界之大,获得更开阔的眼界,自主思考问题的多面,更坚强直面生活的困难与不易,
...
内容简介:
文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场和学术界认可的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的权威译者队伍,更准确地展现全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来新世纪的全新人文气息。这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,有名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学权威资深学者的名著导读,欧洲很好设计师的装帧设计理念,不错的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有权威性、艺术性、完整性和收藏性。
摘要:
    达西先生站在旁边一声不吭,只觉得今天晚上过得实在让人憋气,全然不去搭理谁。他光顾着一个劲儿地想着自己的心事,竞没有觉察到威廉?卢卡斯就在自己的身边。威廉爵士终于先开口:
        “达西先生,舞蹈可真是年轻人的娱乐啊!它的魅力无与伦比,堪称为上流社会优选雅的一种娱乐形式。”
        “这话不假,爵士。不过在草莽民间,舞蹈也大行其道啊。每个野蛮人都能舞会蹈。”
        威廉爵士笑了笑,没有立即回应,忽然看见宾利正随人们翩翩起舞,说道:“您的朋友舞姿高雅,我坚信您本人也精通此道,达西先生。”
        “爵士,我想您在麦里屯舞会上一定看见我跳舞了。”
        “的确见过,那才真让人大开眼界呢。您经常去圣?詹姆士王宫跳舞吗?”
        “从来没有。”
        “难道连那种地方您都不肯赏光?”
        “对于这种赏光能免就免,无论被邀请去哪儿都是一样。”
        “我想您在城里一定有府宅吧!”
        达西先生深深地点了点头。
        “我也曾想过到城里安家――我这人喜欢与上流人士交往。但又拿不准伦敦的空气是不是适合于卢卡斯夫人。”
        威廉爵士顿了顿,指望对方应上一两旬,不想达西先生无意多说一句话。正在这时,伊丽莎白朝这边款款走来。威廉爵士灵机一动,正好可以借此献献殷勤,便把伊丽莎白叫住。
        “亲爱的伊丽莎白,你怎么不跳舞呢?达西先生,请允许我把这位年轻的姑娘介绍给您,她将是一名非常理想的舞伴。我想遇到这等佳丽,您总不会拒绝跳上一曲吧!”说着,便牵起伊丽莎白的手,准备把她交给达西。达西虽然颇感意外,但还是喜不自禁地去接那只纤纤秀手,不想她仓皇把手收回,惊慌地对威廉爵士说道:
        “说实在的,爵士,我一点也不想跳舞。请您千万不要认为我到这儿来是为了乞求一个舞伴。”
        达西先生十分认真地恳请她能赏脸,未能如愿。伊丽莎白决心已定,纵使威廉爵士极力劝说,终究未能动摇她。
        “伊丽莎白小姐,你的舞姿超群脱俗,要是你此时不去
...
目录:
正文

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP