沈从文小说语言风格英译再现研究
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
48.24
7.2折
¥
67
全新
库存4件
作者作者:张蓓|责编:裴维维
出版社南京大学出版社
ISBN9787305254161
出版时间2022-09
装帧平装
纸张胶版纸
定价67元
货号ZJ:9787305254161
上书时间2024-12-21
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
张蓓,上海外国语大学翻译学博士,从事中国现代小说英译研究,现任教于南京医科大学。主持教育部高等教育司协同育人项目1项,翻译研究课题2项,在《复旦外国语言文学论丛》《华文文学》《外国语文研究》等期刊发表翻译类学术论文数篇。
内容简介:
基于国内文体学界对“语言风格”界定的“总和特征论”和“常规变异论”以及黎运汉对“作家语言的个人风格”的界定,本书尝试将“作家语言的个人风格”界定为作家一系列作品中反复而持续出现的涉及调音、遣词、择句、设格、谋篇等方面的变异修辞现象的总和。鉴于此,本书以变异修辞为切入点,对沈从文小说中反复而持续出现的涉及上述各方面的变异修辞现象的再现进行考察,以期对沈从文小说语言风格的整体再现情况作出评价。本书发现采用中西合璧的翻译模式,既能充分发挥汉语母语译者在识别原作中的变异修辞现象和理解其所蕴含的美学意义方面的优势,又能充分发挥英语母语译者在英语表达方面的优势,以变异译变异,充分再现原作中变异修辞现象的修辞效果,并传递出变异修辞现象所承载的风格信息,以期将沈从文这位蜚声中外的小说家的风采展现于英语世界。
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价