1945:秘密营救/(美)李.特林布尔(英)杰里米.德龙菲尔德
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
26.69
5.8折
¥
46
全新
库存2件
作者[美]李?特林布尔、[英]杰里米?德龙菲尔德
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533955533
出版时间2019-04
版次1
装帧平装
开本其他
纸张胶版纸
页数342页
字数264千字
定价46元
货号SC:9787533955533
上书时间2024-12-02
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
李?特林布尔(Lee Trimble)
本书主角罗伯特?特林布尔的儿子,拥有宾夕法尼亚州立大学和史蒂文斯科研机构授予的学位。他从担任贝尔实验室的一名研究员起,开始了自己的职业生涯。然而偶然的机会,因为85岁高龄父亲的一次惊人忏悔,他毅然走上非虚构写作之路,经过四年多的调研和后期的认真研究后,他创作了一系列以其父的亲身经历为中心的非虚构小说。本书便是其中的一本。
杰瑞米?德龙菲尔德(Jeremy Dronfield)
曾入围约翰?克里希纪念匕首奖,已出版小说《蝗虫农场》《萨瓦托复活》《燃烧的蓝色》《炼金术师的学徒》等。
主编推荐:
基于真人真事写成,在曲折、传奇的情节中描绘战争的残酷
本书根据美国空军上尉罗伯特?特林布尔的回忆和同时期相关人士的回忆录、档案、书信、照片等写成。作者文采飞扬,故事情节环环相扣,跌宕起伏;同时充分尊重历史,将战争中的种种细节呈现在读者眼前,如集中营里冰冻的尸堆、女战俘被强奸后生下又死亡的孩子、无名铁轨旁大量的士兵残骸、耽于享乐的腐败将领……配合书中附加的大量历史照片,读者很容易沉浸在历史和战争的真切体验中。
一个年轻人面对强权世界的弱小与勇气,一个普通人在战争旋涡中完成的平凡之善
主人公特林布尔被“骗”只身踏上营救之旅时才25岁,然而他要面对的却是波兰复杂的政治局面、冲突不断的美苏官兵、位置不明的各国战俘难民、全副武装的哥萨克骑兵、各怀心思的两方间谍、官僚主义的办事人员,以及并不接近可信的美军上峰……在与一切力量周旋的过程中,他个人也不断面对困惑与迷惘,并在抉择和坚持中步步成长,用实际行为展示了一个普通人面对世界的力量。
反映冷战前欧洲战场的复杂靠前关系,关注战争中普通士兵和百姓身上的人性之光
小说发生的时代背景是第二次世界大战后期,因此不同于读者熟悉的后冷战时期的靠前关系,小说中处处可见基层美苏军人间热情而真挚的友谊。此外,小说较多关注战争中普通士兵的命运和一般百姓的无私救助,在庞大的战争背景下突显了小人物身上的人性之光。
内容简介:
《1945:秘密营救》是一部根据真人真事写成的传记小说。二战末期,德意志第三帝国节节败退,大量战俘和各国强制劳工获得解放,却由于种种原因,受困于冰天雪地里无法返乡。罗伯特?特林布尔是一位美国轰炸机飞行员,他在不知情的情况下被上司“骗”到乌克兰波尔塔瓦,并接到命令前往波兰拯救受困的英美战俘。由于复杂的靠前形势和剧烈变化的欧洲战局,这项营救工作只能秘密进行,于是罗伯特在渡运迫降飞机的名义下,展开了秘密的营救工作——除了英美战俘外,他还一并帮助了别国战俘、饥寒交迫的难民、躲藏在波兰乡间的强制劳工等等。在短短一个半月的时间里,他帮助了一千多人踏上返乡之路,并在完成了东线指挥部指挥官的任务后退伍归乡。但他的故事和荣誉被深藏了60年,并且又过了10年,才由他的儿子写作成书,公之于众。
摘要:
1945年3月,波兰
自由屏住了她的呼吸。
波兰城市里沃夫以东十英里,主要铁路干线蜿蜒着越过白雪覆盖的农田,穿过绵延一英里的森林。这,在俯瞰农田的山坡上,一个年轻女人藏身于松树后,在哭喊中瑟瑟发抖。她的名字叫伊莎贝尔。她藏在这里,在刺骨冷夜里焦虑地一宿无眠。她在等一列火车。那不是普通的火车,而是一列通向自由的列车。
伊莎贝尔远离故土,是这陌生土地上漂泊的浮萍。两年前,她和其他年轻男女一起,被德国当局从法国的故乡带到德意志帝国。这些被掳走的人,即所谓的“强制劳工”②,被拘在集中营里强迫工作:一些人在工厂中,有的在矿上,其他的则去了德国农场和德占波兰。伊莎贝尔和她的同胞们遭受了几年的囚,她们被迫劳动,忍受饥饿,有时还面临被强奸的噩梦。
苏联人的到来解放了集中营。纳粹把在波兰的外籍劳工向西赶往德国,顺便杀掉了反抗的人。很多人从强迫行军中逃离,他们虽然自由了,可离真正的自由还差得老远。就像无数其他的逃跑者――劳工们、战俘们,甚至一些集中营幸存者们一样,伊莎贝尔和朋友们踏上了逃亡之路。出于安全考虑,她们采取小组行动,一些法国姑娘向东走,远离战斗前线。她们都来自不同的营――“强制劳工”营、集中营,还有一小部分人是从奥斯威辛的死亡行军中逃出来的。上百名法国姑娘齐聚里沃夫的郊外,有些人在前线经过时破坏的农场里藏身,其他人则借宿在同情她们的波兰农户和村民家中;还有很多人,包括伊莎贝尔和她的伙伴们,就躲在她们工作的农场里。女孩子们熟知这片区域,知道哪里安全,也认识当地的农户。每天,她们都活在被苏联人带走的恐惧中,苏联人把这些难民看作非法居留者――可能是间谍,也可能是反对苏联的叛乱者――然后就会把他们关押在可怕的收容营里。有时,这些收容营甚至就是难民们一开始被解放出来的地方。
现在,希望终于来了。这群分散在里沃夫的难民收到了逃亡者口口相传的消息:自由就在眼前。伊莎贝尔大着胆子进人里沃夫,找到了那个可以安排她们回法国家乡的人。他不是波兰人,也不是苏联人,而是一名美国军官。他可以安排一列火车把她们带到滨海城市敖德萨,在那里再登上开往家乡的轮船。借着幽微的暮光,女人们三三两两,小心翼翼走到森林中的集合点:她们要躲在那里,在寒夜中等上好几个小时。
森林不是常规的火车停靠点,会面地点是那名美国军官安排的,他来到这个国家就是为了拯救他的美国同胞。他说过,帮助伊莎贝尔是额外的事,只是出于人道关怀。这些流落他乡的人被战争的浪潮冲刷到波兰,而这名美国军官对他们来说就是一颗磁石,是通向家和自由的导体。
伊莎贝
...
目录:
前 言
序 章
章 一个好运鬼
第二章 伦敦的美国来客
第三章 迂回之旅
第四章 大幕背后
第五章 猝然惊醒
第六章 和“捕鸟犬”赛跑
第七章 乌克兰的战斗英雄
第八章 卡西娅
第九章 哥萨克之夜
第十章 俄罗斯轮盘赌
第十一章 迷途苦旅
第十二章 美国绅士
第十三章 人潮涌动
第十四章 故乡迢迢
第十五章 伊莎贝尔
第十六章 声东击西
第十七章 血祭
第十八章 宽容弱者,痛击傲者
第十九章 漫漫回家路
终章 荣誉犹存
致 谢
图片资料
译后记
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价