• 索福克勒斯悲剧集(全5册)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

索福克勒斯悲剧集(全5册)

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

115.92 6.9折 168 全新

库存7件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(古希腊)索福克勒斯

出版社上海人民出版社

ISBN9787208161122

出版时间2020-05

版次1

装帧其他

开本32开

纸张胶版纸

页数288页

字数257千字

定价168元

货号SC:9787208161122

上书时间2024-09-18

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
    罗念生(1904-1990),四川威远人。1922年考入北京清华学校,学习期间对古希腊文学产生兴趣。1929年至1934年先后入美国俄亥俄大学、哥伦比亚大学研究院、康奈尔大学研究院和雅典美国古典学院研究古希腊悲剧和艺术。回国后历任北京大学、四川大学、武汉大学、清华大学教授。1935年与梁宗岱合编天津《大公报》诗刊。1936年在成都与朱光潜、何其芳、卞之琳等创办文艺半月刊《工作》。1952年调入北京大学文学研究所研究古希腊文学。1964年后任中国社会科学院外国文学研究所研究员。
    罗念生是我国有名古希腊文学翻译专家,译有古希腊悲剧之父埃斯库罗斯悲剧七种,索福克勒斯悲剧七种,欧里庇德斯悲剧五种,阿里斯多芬喜剧五种,古希腊哲学家、文艺理论家亚里士多德的《诗学》《修辞学》等。因毕生研究和传播古希腊文化所作出的巨大贡献,1987年获希腊优选文化机构雅典科学院颁发的“优选文学艺术奖”。 
主编推荐:
古希腊经典作品,西方文明的源头与第一次巅峰
油画、版画、雕塑等精美插图,生动重现戏剧场景
罗念生名家译本,详尽注释,还原悲剧神韵

古希腊三大悲剧作家之一索福克勒斯
伟大的悲剧家,把悲剧艺术大大向前推进了一步
完美的戏剧技巧,丰富多彩的人物,严密和谐的布局
内容简介:
《索福克勒斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家索福克勒斯《安提戈涅》《俄狄浦斯王》《厄勒克特拉》《特剌喀斯少女》《俄狄浦斯在科罗诺斯》等五部悲剧。索福克勒斯作品反映了雅典民主政治全盛时期的思想。索福克勒斯提倡民主精神,反对僭主专制,歌颂英雄人物,重视人的才能。索福克勒斯的悲剧风格质朴,简洁有力,人物丰富多彩,布局严密而和谐,形式趋于完美,把悲剧艺术大大向前推进了一步。
摘要:
        俄狄浦斯王
    一  开场
    祭司偕一群乞援人自观众右方上,[2]俄狄浦斯偕众侍从自宫中上。
    俄狄浦斯  孩儿们,老卡德摩斯[3]的现代儿孙,城里正弥漫着,到处是求生的歌声和苦痛的呻吟,你们为什么坐在我面前,捧着这些缠羊毛的树枝[4]?孩子们,我不该听旁人传报,我,人人知道的俄狄浦斯,亲自出来了。
    (向祭司)老人家,你说吧,你年高德劭,正应当替他们说话。你们有什么心事,为什么坐在这里?你们有什么忧虑,有什么心愿?我愿意尽力帮助你们,我要是不怜悯你们这样的乞援人,未免太狠心了。
    祭司  啊,俄狄浦斯,我邦的君王,请看这些坐在你祭坛前的人都是怎样的年纪:有的还不会高飞;有的是祭司,像身为宙斯[5]祭司的我,已经老态龙钟;还有的是青壮年。其余的人也捧着缠羊毛的树枝坐在市场[6]里,帕拉斯的双庙[7]前,伊斯墨诺斯庙上的神托所的火灰旁边。[8]因为这城邦,像你亲眼看见的,正在血红的波浪里颠簸着,抬不起头来;田间的麦穗枯萎了,牧场上的牛瘟死了,妇人流产了;最可恨的带火的瘟神降临到这城邦,使卡德摩斯的家园变为一片荒凉,幽暗的冥土里倒充满了悲叹和哭声。
    我和这些孩子并不是把你看作天神,才坐在这祭坛前求你,我们是把你当作天灾和人生祸患的救星;你曾经来到卡德摩斯的城邦,豁免了我们献给那残忍的歌女的捐税;[9]这件事你事先并没有听我们解释过,也没有向人请教过;人人都说,并且相信,你靠天神的帮助救了我们。
    现在,俄狄浦斯,全能的主上,我们全体乞援人求你,或是靠天神的指点,或是靠凡人的力量,为我们找出一条生路。在我看来,凡是富有经验的人,他们的主见一定是很有用处的。
    啊,优选贵的人,快拯救我们的城邦!保住你的名声!为了你先前的一片好心,这地方把你叫作救星;将来我们想起你的统治,别让我们留下这样的记忆:你先前把我们救了,后来又让我们跌倒。快拯救这城邦,使它稳定下来!你
    你曾经凭你的好运为我们造福,如今也照样做吧。假如你还想像现在这样治理这国土,那么治理人民总比治理荒郊好;一个城堡或是一只船,要是空着没有人和你同住,就毫无用处。
    俄狄浦斯  可怜的孩儿们,我不是不知道你们的来意;我了解你们大家的疾苦:可是你们虽然痛苦,我的痛苦却远远超过你们大家。你们每人只为自己悲哀,不为旁人;我的悲痛却同时是为城邦,为自己,也为你们。
    我睡不着,并不是被你们吵醒的,须知我是流过多少眼泪,想了又想。我细细思量,终于想到了一个专享的挽救办法,这办法我已经实行。我已经派克瑞翁,墨诺叩斯的儿子,我的内兄,到福玻斯的皮托庙上去求问:[10]要用怎样的言行才能拯救这城邦。我计算日程,很是焦心,因为他耽搁得太久,早超过适当的日期了,也不知他在做什么。等他回来,我若是不接近按照天神的启示行事,我就算失德。
    祭司  你说得真巧,他们的手势告诉我,克瑞翁回来了。[11]
    俄狄浦斯  阿波罗王啊,但愿他的神采表示有了得救的好消息。
    祭司  我猜想他一定有了好消
...
目录:
《安提戈涅》

一开场

二进场歌

三第一场

四第一合唱歌

五第二场

六第二合唱歌

七第三场

八第三合唱歌

九第四场

十第四合唱歌

十一第五场

十二第五合唱歌

十三退场

注释

《俄狄浦斯王》

一开场

二进场歌

三第一场

四第一合唱歌

五第二场

六第二合唱歌

七第三场

八第三合唱歌

九第四场

十第四合唱歌

十一退场

注释

附录《俄狄浦斯王》1936年版材料

译者序

索福克勒斯小传

原编者引言(节译)哲布

哈佛表演本剧记(节译)诺曼著,哲布编选

《厄勒克特拉》

一开场

二进场歌

三第一场

四第一合唱歌

五第二场

六第二合唱歌

七第三场

八第三合唱歌

九退场

注释

特剌喀斯少女

一开场

二进场歌

三第一场

四第一合唱歌

五第二场

六第二合唱歌

七第三场

八第三合唱歌

九第四场

十第四合唱歌

十一退场

注释

附录1983年版《索福克勒斯悲剧两种》材料

译后记

《俄狄浦斯在科罗诺斯》

一开场

二进场歌

三第一场

四第一合唱歌

五第二场

六第二合唱歌

七第三场

八第三合唱歌

九第四场

十第四合唱歌

十一退场

注释

附录1983年版《索福克勒斯悲剧两种》材料

译后记

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP