悉达多——印度诗篇(杨武能译德语文学经典)
¥
19
4.9折
¥
39
全新
仅1件
作者[德]赫尔曼·黑塞 著;杨武能 译
出版社商务印书馆
出版时间2022-09
版次1
装帧平装
上书时间2024-12-04
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[德]赫尔曼·黑塞 著;杨武能 译
-
出版社
商务印书馆
-
出版时间
2022-09
-
版次
1
-
ISBN
9787100214827
-
定价
39.00元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
纯质纸
-
页数
185页
-
字数
100千字
- 【内容简介】
-
《悉达多》为诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞的代表作之一,讲述了一位名为悉达多的印度贵族青年从热衷于精神上的追索到苦行潜修,再到躬身入世,遍尝荣辱爱恨、阅尽死生苦乐,不断寻找自我、寻找永恒,最终以河为师,达到生命圆融的一生。本书由获得“翻译文化终身成就奖”的杨武能先生从德文直译,充满隽永诗意和东方智慧。出版半个多世纪以来,始终吸引着不同国家、不同民族的读者,被翻译成几十种语言,畅销世界。
- 【作者简介】
-
赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877—1962),德国诗人、小说家,1946年获得诺贝尔文学奖。他的代表作为《悉达多》《荒原狼》《德米安》《玻璃珠游戏》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等,其主旨主要在于探索个人对真诚性、自我认知和灵性追求。
译者简介:
杨武能,号巴蜀译翁,1938年生,师从叶逢植、张威廉、冯至等先生,“歌德及其汉译研究”首席专家。著译作品众多,包括《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《魔山》等,近40年来,杨译作品读者上亿,在中国当代翻译史上占据着重要地位,对中德文化交流互鉴做出了巨大贡献。因研究、译介德语文学,特别是译介歌德作品贡献卓著,荣获德国总统颁授的德国“国家功勋奖章”,终身成就奖性质的洪堡学术奖金,国际歌德研究领域的最高奖“歌德金质奖章”等。2018年,获得中国表彰翻译家个人的最高奖项——翻译文化终身成就奖。
- 【目录】
-
第一部
婆罗门之子
与沙门同行
乔达摩
觉醒
第二部
珈玛拉
尘世
轮回
河岸
船夫
儿子
唵
果文达
译余漫笔
以河为师 悟道成佛
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价