¥ 13 2.2折 ¥ 58 九品
仅1件
作者[日]畑中三应子 著
出版社上海三联书店
出版时间2021-11
版次1
装帧平装
上书时间2024-11-14
本书以《scripta》9 号(2008 年 10 月)至 20 号(2011 年 7 月) 的连载为基础,加入新撰写的部分,于 2013 年 3 月由纪伊国屋书店出版。
1970年代吃的含义发生变化。作者表达了这样的观点:饮食从单纯地填饱肚子,演变成作为娱乐或者信息被消费。即“用脑袋吃东西的时代”。但全盛期已过。作者尖锐地指出,现在“日本人的饮食方式正两极分化”,即分为对吃关心程度低的人和嘴刁的吃货群体。
“食物”的流行靠的是每一个参与其中的人,任何人都是美食史上的贡献者。本书介绍自日本江户时代以来风靡全国的美食,以流行美食的发展史呈现出鲜活的日本文化风貌。本书丰富的资料也解答了诸多连日本人都不曾知晓的疑问:西洋料理的盛行、吃牛肉的民族、从米饭转变为面包的饮食习惯等。从一度被武士视为廉价快餐的寿司,到全民疯抢的提拉米苏,从只为果腹的平民美食,到奢华高级的星级餐厅,再到健康平衡的有机食品,日本数百年间的饮食风尚俨然成为日本经济的侧面写照。
x中三应子,编辑、撰稿人。编辑工作室“OFFICE SNOW”代表。曾任《大厨系列》(『シェフ?シリ`ズ』)、《生活设计》(『暮らしのO』,均为中央公论新社出版)主编。参与制作各类烹饪书籍,有针对业内人士的专业技术书籍,也有面向初学者的家庭菜谱,同时研究近现代的饮食文化,出版相关书籍。著有《为什么对身体好的食物总是变个不停》(BEST新书)、《超凡食物――肉、奶、米与日本人》(春秋社)等。
译者简介:
曹逸冰,毕业于中国人民大学日语专业,后于北京语言大学取得同声传译硕士学位。现为自由译者,从事各类日语口译、笔译工作。主要译著有《笃姬》《残秽》《宫崎骏和他的世界》等。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价