• 东南亚三国学生汉语趋向补语习得研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

东南亚三国学生汉语趋向补语习得研究

38.84 7.1折 55 九五品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者齐春红 著

出版社中国社会科学出版社

出版时间2016-03

版次1

装帧平装

货号A21

上书时间2024-11-22

诚意正心书店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 齐春红 著
  • 出版社 中国社会科学出版社
  • 出版时间 2016-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787516168783
  • 定价 55.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 238页
  • 字数 267千字
【内容简介】
  本书重新界定了趋向补语的习得标准,以搜集到的78万字的泰语、越南语和老挝语母语者汉语中介语语料库为依据,研究了三国非汉语母语者习得汉语趋向补语的偏误类型、习得顺序,并比较了三国学习者习得规律的异同;基于习得规律和语言类型对比,揭示了汉语趋向补语的类型学特征及影响汉语趋向补语习得顺序的内在动因。在此基础上,把本书的研究结论和已有的关于其他国别汉语学习者的研究结论进行对比,找出非汉语母语者习得汉语趋向补语的共性和个性规律,进一步验证作者得出的汉语趋向补语的类型学特征;并据此提出教学建议,展示教学案例。
【作者简介】
  齐春红(1970— )女,汉族,河南信阳人,云南师范大学华文学院教授,硕士生导师,2006年在华中师范大学获得博士学位,2011年7月至2012年6月受国家汉办资助赴美国爱荷华大学研修第二语言习得。主要研究方向为汉语语法学和第二语言习得,至今,主持项目6项,其中国家社科基金项目1项,省部级项目2项。出版专著《现代汉语语气副词研究》1部,该书2009年获云南省第十三次哲学社会科学优秀成果三等奖;发表论文40篇,其中CSSCI来源期刊10篇。
【目录】
绪论

    一  研究意义

    二  研究对象及相关研究现状

    三  研究方法

    四  语料来源

**章  泰国留学生汉语趋向补语习得研究

  **节  泰国留学生汉语趋向补语习得顺序

    一  汉语母语者趋向补语各句式的使用情况分析

    二  泰国学生汉语趋向补语习得顺序考察

  第二节  泰语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析

    一  Ia和IVa的泛化情况分析

    二  Ib和IVb的泛化情况分析

    三  IIa和IIIa的泛化情况分析

    四  IIIb的泛化情况分析

    五  IIb和VIa、VIb的泛化情况分析

    六  Va、Vb和VIIa、VIIb的泛化情况分析

    七  泰语母语者初、高、中三个阶段趋向补语泛化情况总体分析

第二章  越南语母语者汉语趋向补语习得研究

  **节  越南语母语者习得汉语趋向补语的顺序

    一  越南语母语者各阶段趋向补语使用情况及相关分析

    二  基于语料库得到的习得顺序

    三  通过蕴含量表得到的习得顺序

  第二节  越南语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析

    一  Ia和IVa的泛化情况分析

    二  Ib和IVb的泛化情况分析

    三  IIa和IIIa的泛化情况分析

    四  IIIb的泛化情况分析

    五  IIb和VIa、VIb的泛化情况分析

    六  Va、Vb和VIIa、VIIb的泛化情况分析

    七  小结

第三章  老挝语母语者汉语趋向补语习得研究

  **节  基于语料库的老挝语母语者汉语趋向补语习得顺序研究

    一  初中级老挝语母语者汉语趋向补语的习得情况统计

    二  老挝语母语者趋向补语的习得顺序

    三  老挝语母语者趋向补语习得顺序与越南语母语者和泰语母语者习得顺序的差异及其动因

  第二节  老挝语母语者习得汉语趋向补语的泛化情况分析

    一  IIIa和IIa的泛化情况分析

    二  Ia和IVa的泛化情况分析

    三  Ib和IVb的泛化情况分析

    四  IIIb的泛化情况分析

    五  使用频率较低的趋向补语项目IIb和VIa、VIb的泛化情况分析

    六  Va和Vb的泛化情况分析

    七  VIIa和VIIb的泛化情况分析

    八  小结

第四章  非汉语母语者汉语趋向补语的习得顺序共性研究

  **节  三国学生汉语趋向补语习得顺序和已有研究的比较

    一  已有的前贤研究结论

    二  本书的研究结论和前贤研究的比较

  第二节  影响留学生趋向补语习得序列的内在动因

    一  句式IIIb(主+动+简单趋向动词引申义+宾语)  习得顺序提前的动因

    二  三国学生IIa的习得先于IVa、IVb的原因分析

    三  复合趋向补语的习得顺序呈现为Vla>V]b>Va、Vb、VIIa、VIIb的内在动因

    四  三国学生趋向补语习得规律的相关性分析

第五章  三国学生习得汉语趋向补语泛化类型的共性考察

  **节  各教学大纲规定的趋向补语习得项目的对比

    一  《汉语水平等级标准与语法等级大纲》规定的趋向补语的习得项目

    二  《中高级对外汉语教学等级大纲(词汇.语法)》所规定的趋向补语的习得项目

    三  《国际汉语教学通用课程大纲》所规定的趋向补语的习得项目

    四  各大所纲规定的语法项目的对比

    五  《汉语水平等级标准与语法等级大纲》规定的学习顺序和我们得出的习得顺序的对比

    六  对《汉语水平等级标准与语法等级大纲》语法习得项目所作的调整

    七  杨寄洲主编一年级教材《汉语教程》对趋向补语项目的教学安排

  第二节  非汉语母语者习得汉语趋向补语甲级语法项目的偏误共性

    一  三国学生习得Ia的共性

    二  三国学生习得IIa的共性

    三  三国学生习得IIIa的共性

    四  三国学生习得IVa的共性

    五  三国学生习得VIa的共性

    六  三国学生习得IIIb的共性

    七  三国学生习得Ib的共性

  第三节  非汉语母语者习得汉语趋向补语乙、丙两级语法项目的偏误共性

    一  三国学生习得IVb的偏误共性

    二  三国学生习得VIb的偏误共性

第六章  基于任务型教学法的教学建议

  **节  针对甲级语法项目的教学建议和示范案例

    一  教学建议

    二  教学案例

  第二节  乙级、丙级语法项目的教学建议及相关教学案例

    一  针对IVb的教学建议

    二  针对VIb的教学建议

    三  如何进行用在“把”字句里的趋向补语的教学

    四  教学案例

第七章  结语

    一  本书研究的主要进展

    二  本书研究的不足之处

    三  动态系统理论与第二语言习得

    四  动态系统视角下的汉语习得研究方法

参考文献

后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP