• 跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900~1937)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900~1937)

41.02 九五品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘禾

出版社生活·读书·新知三联书店

出版时间2002-06

装帧平装

货号A6

上书时间2024-11-17

诚意正心书店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 刘禾
  • 出版社 生活·读书·新知三联书店
  • 出版时间 2002-06
  • ISBN 9787108016294
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 纸张 其他
【内容简介】
跨语际实践的研究重心并不是技术意义上的翻译,而是翻译的历史条件,以及由不同语言间最初的接触而引发的话语实践。总体而言,我所要考察的是新词语、新意义和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。
【作者简介】
刘禾,1990年获美国哈佛大学比较文学博士学位,1990-2001年任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授(Magistretti Distinguished Professor),现任由执根大学比较文学系和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授(Helmut F.Stern Professor)。1998-2000年任全美文学理论书奖(韦勒克奖)和文学史书奖(列文奖)两项大奖评委,现任美国比较文学协会董事。1997年获美国学界、艺术界最高荣誉之一的古根汉奖。英文学术著作有Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(杜克大学出版社,1999年),即将出版有Semiotics of Empire哈佛大学出版社),中文著作有《语际书写》(上海三联书店,1999年),《持灯的使者》(编辑,香港牛津大学出版社,2001年)。
【目录】

第一章 导论:跨文化研究的语言问题
Ⅰ民族国家与个人之间
第二章 国民性理论质疑
第三章 个人主义话语
Ⅱ跨语际表述模式
第四章 “经济人”与小说现实主义问题
第五章 欲望的叙事:现实与梦想的争辩
Ⅲ民族建设与文化建设
第七章 作为合法性话语的文学批评
第八章 《中国新文学大系》的制作
第九章 反思文化与国粹
附录
文献目录
编后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP