英汉妙语佳句赏析
¥
15.73
4.0折
¥
39.8
九品
仅1件
作者青闰 编
出版社中国城市出版社
出版时间2009-01
版次1
装帧平装
上书时间2024-10-13
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
青闰 编
-
出版社
中国城市出版社
-
出版时间
2009-01
-
版次
1
-
ISBN
9787507419863
-
定价
39.80元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
367页
-
字数
320千字
-
正文语种
英语,简体中文
- 【内容简介】
-
《英汉妙语佳句赏析》英汉对照,妙语连珠,分为时间篇、人生篇、社会篇、青春篇、理想篇、希望篇、友情篇、亲情篇、爱情篇、成功篇、婚姻篇、家庭篇、幸福篇、微笑篇、命运篇、自然篇、读书篇、知识篇、教育篇、天才篇、科学篇、文学篇、艺术篇、真理篇、美德篇、思想篇、伟人篇、机遇篇、处世篇和睿智篇30个类别。
这些妙语原汁原味、短小精悍,或睿智隽永、引人深思,或幽默诙谐、让人开怀,或美轮美奂、动人心扉……它们就像一颗颗珍珠、一粒粒钻石,又像一缕缕阳光、一泓泓清泉,更像一处处圣火、一座座灯塔,为你的作文指点迷津、引领航向。
读妙语,犹如在欣赏一道道美丽迷人的风景。
诵妙语,仿佛在和一个个智者进行心灵对话。
品妙语,似在细细回味香茗留下的袅袅芬芳。
用妙语,信手拈来妙趣横生演绎英文之梦想。
- 【作者简介】
-
青闰:本名宋金柱,河南武陟人,现供职于焦作大学翻译中心。已出版“英语温馨夜读系列”、“绿空间系列”、“品味美丽英文系列”、“双语大阅读系列”、“人与自然系列”、“探险与传奇经典文学双语系列”、“美丽人生双语系列”、“我心中的童话系列”、《英语奥林匹克。大学本科卷》、《实用英语写作一本通》等90余部。另在《世界文学》、《英语世界》、《当代外国文学》、《英语辅导报》、《英语通》、《海外英语》、《英语沙龙》、《英语文摘》、《新东方英语》、《演讲与口才》、《知音海外版》、《幽默与笑话》等知名报刊发表译文和论文一千余篇,《读者》、《青年文摘》、《青年博览》、《中外读点》等曾多次转载。
- 【目录】
-
时间篇
Timeisacircus,alwayspackingupandmovingaway。
时间是一个马戏团,总是在打点行装,匆匆离开。
人生篇
Lifeislikeabuoy;nothingcanmakeitsink。
人生如一支浮标,任何风浪也无法使它沉没。
社会篇
Thesocietywonttreatsomeonewithgenerosityunlessheproveshimselftothesocietythatheisworthyofbeingtreatedinthisway。
社会不会厚待一个人,除非他向社会证明自己值得社会厚待。
青春篇
Thefeatureofyouthistobetrayoneselfatwill,evenifnoalluringstrengthabout。
青春的特征就是动不动就要背叛自己,即使身边没有诱惑的力量。
理想篇。
IdealsareliketheStars—Weneverreachthem,butlikemariners,weChanourcoursebythem。
理想像星星一一尽管我们永远也够不到它们,但我们像水手一样,用它们指引航程。
希望篇
Hopeisthewalkingstickoflovers,withwhichtheycangoaheadandwithstandtheself-despairingthought。
希望是恋人的手杖,带着它前行,可以对抗自我绝望的念头。
友情篇
Anarrowsays,“Idliketochargeforwardinbattle”Abowanswers,“Idliketobeyourpowerfulbacker”
箭说:“我愿冲锋陷阵。”弓答:“我愿做你强大的后盾。”
亲情篇
Themother’sheartisthechild,Sschoolroom。
母亲的心是孩子的课堂。
爱情篇
Loveisthegreatestweapon,SOnonecandefendagainstitsforce。
爱情是最伟大的武器,谁也无法抵御它的威力。
成功篇
Fallingintothedeepestvalleyisnothingtofear。Itjustmeansthatyouare
intheperfectpositiontoclimbtheworld。Shighestmountain。
坠人最深的山谷并没有什么可怕的。它只意味着你正以最完美的姿势攀登着世界上最高的山峰。
婚姻篇
Marriageisafeastwherethegraceissometimesbetterthanthedinner。
婚姻是一场盛宴,饭前的感恩祈祷有时比正餐更有味道。
家庭篇
Homeisacastle,whereanyone,evenaking,cannotgetintoarbitrarilywithoutaninvitation。
家就是城堡,即使国王,不经邀请也不能擅自入内。
幸福篇
Happinessisabutterfly,which,whenpursued,isalwaysjustbeyondyourgrasp,butwhich,ifyouwillsitdownquietly,mayalightuponyou。
幸福犹如蝴蝶,你追逐它时永远捉不到,你静坐下来时,它却可能落在你身上。
微笑篇
Asmileisacurvethatsetsalotofthingsstraight。
微笑是一条曲线,能使许多东西变直。
……
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价