acknowledgments list of contributors foreword introduction i. training programmes: the current situation and future prospects chapter 1 training translators: pro~rammes, curricula, practices chapter 2 training interpreters: programmes, curricula, practices ii. pedagogical strategies chapter 3 min the process, improving the product: alternatives to traditional translator training chapter 4 audiovisual translation chapter 5 puterassisted translation chapter 6 teaching conference interpreting: a contribution chapter 7 training interpreters to work in the public services iii. the relevance of theory to training chapter 8 theory and translator training chapter 9 causality in translator training chapter 10 training functional translators chapter 11 the ethics of translation in contemporary approaches to translator training iv. epilogue chapter 12 deschooling translation: beginning of century reflections on teaching translation and interpreting
以下为对购买帮助不大的评价