• 汉英笔译全译实践教程 外语类学术专著 黄忠廉,任东升 主编
  • 汉英笔译全译实践教程 外语类学术专著 黄忠廉,任东升 主编
  • 汉英笔译全译实践教程 外语类学术专著 黄忠廉,任东升 主编
  • 汉英笔译全译实践教程 外语类学术专著 黄忠廉,任东升 主编
  • 汉英笔译全译实践教程 外语类学术专著 黄忠廉,任东升 主编
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉英笔译全译实践教程 外语类学术专著 黄忠廉,任东升 主编

none

9.55 1.7折 56 全新

库存3件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者黄忠廉,任东升 主编

出版社国防工业出版社

ISBN9787118099102

出版时间2014-12

版次1

装帧平装

开本16

页数413页

字数520千字

定价56元

货号404_9787118099102

上书时间2024-12-30

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

课感受英译
第2课娱乐休闲
第3课医药卫生
第4课婚姻家庭
第5课历史
第6课旅游观光
第7课资源环保
第8课新闻媒体
第9课国际贸易
0课商品广告
1课交通与通信
2课工农业
3课企事业单位
4课经济管理
5课政治外交
6课科学技术
7课法律
8课教育
9课文学
第20课艺术
第21课体育
参文献
策划人语

内容简介:

全书共设20个主题,涵盖教育、旅游、商品广告、娱乐、文学、婚姻家庭、医药卫生、历史、法律 、艺术、资源环保、新闻媒体、国际贸易、交通与通讯、工农业、企事业单位、经济管理、政治外交、科学技术等应用文体。本书按课型归纳为全译类教材,将主题背景知识与翻译基本知识、翻译窍门等结合在一起进行讲解,通过课前课后练,使学者掌握并实践全译。

作者简介:

任东升,1966年出生,男,博士,洋大学教授。翻译研究所所长,中国英汉语对比研究会理事,中国比较文学学会翻译研究会理事。主研翻译思想。兼及涉海法律翻译。曾担任dicover首席翻译。出版译著3部。主编“十一五”“十二五”级规划教材导论。出版“十五”重点图书汉译研究,发表翻译研究的神学之维翻译制度化与制度化翻译等50余篇,主持完成山东省教育厅社科项目、教育创新计划项目2项,主持社科一般项目翻译实践中的“外来译家”研究(12byy018)。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP