• 中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编
  • 中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编
  • 中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编
  • 中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编
  • 中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编
  • 中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中华传统译 外语-日语 吴珺,()佐藤芳之 编

none

27.65 4.8折 58 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者吴珺,()佐藤芳之 编

出版社中译出版社

ISBN9787500169260

出版时间2022-05

版次1

装帧平装

开本16

页数280页

字数260千字

定价58元

货号xhwx_1202635529

上书时间2024-12-20

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

本书由专业团队语母语者编写。两位主编和四位演讲人均为北京语言大学教师,经验丰富。
5步学法,从原文译文到深度解析到重点记忆,环环相扣,合理安排,帮助学者高效学。
译中国传统,填补译中华教材市场的空白。
翻译解析具有高度专业,本书的参译文从语言、、认知三个层面层层展开,为读者提供更丰富充足的学内容。
适用于语mti和本科生高年级。

目录:

单元中国的刺绣

讲3

第二讲16

第三讲29

第二单元中国书画

讲47

第二讲59

第三讲70

第四讲82

第五讲94

第六讲108

第七讲20

第八讲134

第九讲149

第十讲161

第三单元韩非子

讲187

第二讲201

第四单元中国的君子

讲229

第二讲246

第三讲258

内容简介:

中华传统译是一本面向汉mti和本科高年级的学教材,共涉及4个中国传统话题,在此基础上共分18讲。书中涵盖中国书画、君子等中国传统内容,文本来自北京语言大学教授们的讲座,真实生动。本书可以作为语mti“中华外译”教材使用,同样也适用于语mti和本科生高年级的交替传译课程。

作者简介:

    吴珺,北京语言大学汉同声传译方向硕士生导师,文学博士,副教授。目前从事汉笔译理论与实践研究,红楼梦译本研究。曾在2004年、2005年获北京语言大学校级“班主任”称号;1995年获得北京外国语大学“陈梅洁”校级奖;2015年获得北京语言大学“名师”称号。所在团队培养的同声传译方向在“永旺杯”译大赛上多次获大奖。主持人文社科项目一项及校级项目若干项,撰写专著一部,发表十余篇。本翻译学会会员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP