应用翻译实务 大中专文科语言文字 谢工曲 编
none
¥
24.05
6.9折
¥
35
全新
仅1件
作者谢工曲 编
出版社中山大学出版社
ISBN9787306060976
出版时间2017-08
版次2
装帧平装
开本16
页数202页
字数320千字
定价35元
货号xhwx_1201580965
上书时间2024-11-27
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
章应用翻译基本知识与技能
一、引言
二、学翻译的方法
三、翻译对译者素养的要求
第二章应用文本的特征与翻译策略
一、概述
二、应用文本翻译的目的与策略原则
三、应用翻译译例解析
第三章信息查询在应用文本翻译中的作用
一、引言
二、从语境中获取专业信息
三、如何查找和筛选信息
第四章技术写作对应用文本翻译的借鉴作用
一、引言
二、技术写作
三、技术写作对外宣文本翻译的借鉴作用
第五章外宣翻译的目的与策略原则
一、概述
二、对外宣传翻译的目的论原则
三、“外宣三贴近”原则
四、实例分析
第六章旅游文本翻译
一、概述
二、旅游指南的主题信息质与分类
三、主题关联信息突出策略原则及其可作
四、英汉旅游文体特及其风格差异
五、酒店文宣的文体特点
第七章企业外宣文本翻译
一、企业外宣的目的
二、英汉企业外宣特点
三、行文本对企业外宣英译的启示
四、企业产品译介
第八章投资指南翻译
一、英汉投资指南的特点
二、投资指南的汉英翻译原则
三、相关行文本
第九章英语学术摘要译写
一、概述:学术摘要的一般语体结构特征
二、英汉标题和摘要的差异与翻译
三、英语学术摘要解析
四、摘要修改
第十章简历、求职信写译
一、什么是个人简历
二、如何制作个人简历
三、如何写求职信
四、留学申请
参文献
内容简介:
本教材应对大走上工作岗位的实际需要,聚焦实际工作中常常需要完成的翻译任务,旨在培养的对外交流和信息传递能力,内容包括:城市宣传、企业宣传、产品与服务宣传、投资指南、旅游和宣传、学术摘要写译、求职信和简历写译、资料查询、技术写作等,其目的是加强的实用和针对,培养的动手能力,提高用英汉双语完成实际工作的能力。
作者简介:
谢工曲,暨南大学翻译学院副教授,英语语言文学学士,西方建筑历史理论硕士。主要应用翻译、西方、大学英语、专门用途英语。研究方向为应用翻译理论与实践、西方、专门用途英语。
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价