马洛伊·山多尔自传三部曲 一个市民的自白(全3册) 外国名人传记名人名言 (匈牙利)马洛伊·山多尔
“20世纪欧洲历史的记录者、省思者与孤独的斗士”马洛伊·山多尔自传三部曲,描绘匈牙利民族的心灵幽境,见证欧洲市民阶层的兴衰起伏;中文世界初次深度译介,历时六年准备终成完璧(比肩托马斯·曼《布登勃洛克一家》、茨威格《昨的世界》)
¥
97.45
4.7折
¥
208
全新
库存24件
作者(匈牙利)马洛伊·山多尔
出版社译林出版社
ISBN9787544795197
出版时间2023-01
版次1
装帧其他
开本32
定价208元
货号xhwx_1202801836
上书时间2024-11-14
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
马洛伊山多尔:描绘匈牙利民族的心灵幽境,见证欧洲市民阶层的兴衰起伏“欧洲市民阶层知识分子”的代表:作为所属欧洲“市民阶层”后一个荣耀时刻降生的人,马洛伊山多尔与歌德、托马斯曼一样,深度地探索市民阶层的精神愿景,讲述他们的心灵成长。诺奖得主j.m.库切认为,在所有重要层面上,马洛伊都属于一个正在消亡的族类,即“奥匈帝国的进步市民阶层”。这个阶层的代表精神是“勤勉、爱国、有社会责任感、尊重学识”,是马洛伊在它不复存在后仍然孜孜不忘之物。一个市民的自白:绍岁月一个市民的自白:欧洲苍穹下:对市义生活方式的回忆和挽歌,一个市民的自白:我本想沉默:记录并剖析这个阶层的堕落和灭亡。马洛伊的文字,既是为市民阶层的覆灭做证,为匈牙利的民族悲剧做证,亦是为20世纪欧洲的沉重遗产做证,为人类的堕落做证。马洛伊山多尔自传三部曲:首度引进,代表其高文学成,完整呈现原貌三部:一个市民的自白:绍岁月一个市民的自白:欧洲苍穹下一个市民的自白:我本想沉默。2015年版一个市民的自白:该版本为删节版。2013年底,一个市民的自白(全本)才重见天,在匈牙利出版。2023年版一个市民的自白:绍岁月一个市民的自白:欧洲苍穹下:底本即为匈牙利出版的一个市民的自白(全本),但将其拆分成两部,请译者余泽民先生根据全本进行补译,将原先删节的部分复原,呈现出原著的完整样貌。2023年版一个市民的自白:我本想沉默:中文世界首度引进,马洛伊山多尔重要遗稿,也是“一生中的、真正的作家任务”的作品。斯文的装帧设计、别具一格的包装方式,优雅呈现马洛伊的知识分子品格与人文气度知名设计师陆智昌装帧设计,甄选意大利佛捷歌尼(fedrigoni)和长谊臻质本(colorlab)优质封面用材,质感细腻。以波兰知名画家巴尔托什科索维斯基(bartoz koowki)的作家插画为设计元素,凸显作者的精神力。“长效设计”瓦楞盒:遵从减量化(reduce)、再利用(reue)、可回收(recycle)的时代原则,参苹果公司iphone包装盒,以瓦楞纸(k9k)一体成型制作而成,省略函套和珍珠棉等配件,大程度规避“装帧浪费”。瓦楞纸是国际公认回收率极高的材料,会以高达96%可回收率再利用,轻便、环保,便于组装和运输。取出书后的瓦楞盒,也可作为常收纳盒使用,将闲置资源优化处理,赋予长效价值。
目录:
《一个市民的自白:绍岁月》
章
第二章
第三章
第四章
后记
《一个市民的自白:欧洲苍穹下》
章
第二章
第三章
第四章
后记
《一个市民的自白:我本想沉默》
章
第二章
后记
内容简介:
一个市民的自白:绍岁月
马洛伊山多尔,以故乡绍为原点、青春成长为轨迹、家族历史为背景,开始一个市民的自白,生动地再现了奥匈帝国末年与两次世界大战之间东欧市民的全景画卷,细微地记录了市民阶层的生活方式、家族传统、文艺风尚、道德准则与礼仪风度。他更将视线由外而内逐渐收束,深度地探索市民阶层的精神愿景,并终聚焦于绍的身份社会,观照这座城市在资本主义化的过程中所面临的诸多问题的丰富面向。
一个市民的自白:欧洲苍穹下
1919年,马洛伊留学德国。此后,他游历欧洲,去往东亚,终回到布达佩斯。十年间,他是旅人、作家和记者,以冷静理之眼凝视两次世界大战之间的欧洲大陆,自繁华的表象窥见文明的黄昏时刻,揭示被美好掩映的颓然暗面。他更以灼热感之笔、火烫真诚之心,追怀逝去的昨世界,为身后的时代留下见证,终确认并担荷自己“匈牙利作家的使命”。他所讲述的,不仅是他个人的命运,也是欧洲一代知识分子的命运。
一个市民的自白:我本想沉默
马洛伊立足广泛而细腻的观察,详尽地记录并剖析事关匈牙利命运的一系列关键事件:德奥合并、纳粹德国的反犹太主义、布达佩斯之围,以及对欧洲形势造成深远影响的两个重要条约:特里亚农条约维也纳仲裁裁决。他通过力透纸背的书写,再现了外势力在匈牙利政治舞台的暗中角力,进而审视旋涡中心的匈牙利民族,并对市民阶层精英所应承担的家国使命提出诘问,诠释出责任一词的重量。他更通过三位理的悲剧人生,深刻地洞察到了市义必然走向覆灭的命运。
作者简介:
【作者简介】马洛伊山多尔(márai ándor 1900—1989)他出生于奥匈帝国的名门望族,享有贵族称谓,然而一生困顿颠沛,流亡四十一年,客死异乡。他是二十世纪匈牙利文坛巨匠,一生笔耕不辍,著有五十六部作品,死后被追赠匈牙利文学蕞高荣誉“科舒特奖”。他亦是二十世纪历史的记录者、省思者和孤独的斗士。他的一生追求自由、公义,坚持独立、高尚的精神人格。他质朴的文字蕴藏着千军万马,情感磅礴而表达节制。他写婚姻与家庭的关系,友情与爱情的辩证,阶级与的攻守,冷静的叙述下暗流汹涌。德国文学批评界认为他与茨威格齐名,另有批评家将他与托马斯曼、穆齐尔、卡夫卡并列。因为他,二十世纪文坛大师被重新排序。他是马洛伊山多尔。【译者介绍】余泽民作家、翻译家,现为北京第二外国语大学欧洲学院特聘教授。译有凯尔泰斯伊姆莱、马洛伊山多尔、艾斯特哈兹彼得、纳道什彼得、克拉斯诺霍尔卡伊拉斯洛等匈牙利作家的代表作,还有道洛什久尔吉、苏契盖佐、巴尔提斯阿蒂拉、德拉古曼久尔吉等杰出作家或先锋作家的作品。代表译作:船夫记烛烬撒旦探戈行故事和谐天堂(即将出版),以及“马洛伊山多尔自传三部曲”等。著有纸鱼缸狭窄的天光匈牙利舞曲碎欧洲等。曾获匈牙利颁发的“匈牙利贡献奖”,被誉为“当代匈牙利文学的中国声音”。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价