格兰特船长的儿女 外国科幻,侦探小说 作者
“科幻小说之父”凡尔纳“海洋三部曲”开篇之作。包含航海、天文、地理、生物各种知识的百科全书。
¥
21.65
3.9折
¥
56
全新
库存6件
作者作者
出版社四川文艺出版社
ISBN9787541149955
出版时间2018-04
版次1
装帧平装
开本32
页数570页
字数460千字
定价56元
货号xhwx_1201684162
上书时间2024-11-02
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
章双髻鲨1
第2章三封信件9
第3章玛姆府19
第4章格里那凡夫人的建议27
第5章邓肯号起航34
第6章六号舱房的乘客41
第7章巴加内尔的来龙去脉49
第8章邓肯号上又添了一位侠肝义胆的人56
第9章麦哲伦海峡64
0章南纬37°线75
1章横穿智利85
2章凌空一万二千尺93
3章从高低岩下来101
4章天助的一111
5章巴加内尔的西班牙语118
第l6章科罗拉多河126
7章南美大草原136
8章寻找水源147
9章红狼157
第20章阿根廷原168
第21章独立堡176
第22章洪水184
第23章像鸟儿一样栖息在大树上193
第24章依然栖息在树上202
第25章水火无情211
第26章大西洋217
第27章返回邓肯号225
第28章云中山峰235
第29章阿姆斯特丹岛240
第30章巴加内尔与少校打赌247
第31章印度洋的怒涛257
第32章百努依角266
第33章一位神秘水手273
第34章到内陆去282
第35章维多利亚省288
第36章维迈拉河295
第37章柏克与斯图亚特301
第38章墨桑线310
第39章地理课的317
第40章亚历山大山中的金矿326
第41章《澳大利亚暨新西兰报》消息334
第42章一群“怪猴”341
第43章百万富翁畜牧主350
第44章澳洲的阿尔卑斯山359
第45章急剧变化368
第46章aland—zealand378
第47章心急如焚的四天388
第48章艾登城397
第49章麦加利号405
第50章西兰的历史413
第51章新西兰岛上的大屠杀420
第52章暗礁428
第53章临时水手436
第54章吃人的俗442
第55章一行人到了本该避开的地方446
第56章所在之处的现状452
第57章往北三十英里460
第58章民族之江467
第59章道波湖476
第60章酋长的葬礼485
第61章后关头492
第62章禁山500
第63章锦囊妙计509
第64章腹背受敌515
第65章邓肯号缘何出现522
第66章审问530
第67章谈判536
第68章黑夜中的呼唤546
第69章塔波岛556
第70章巴加内尔后又闹了个笑话567
内容简介:
格兰特船长的儿女写于1865~1866年,是法国科幻小说家儒勒凡尔纳三部曲的靠前部,全书共3卷70章。小说故事发生在1864年,讲述了游船“邓肯号”的船主格里那凡爵士在一次偶然当中,得到了两年前遇险失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索。为了搭救落难的格兰特船长,格里那凡爵士自行组织旅行队,带着格兰特船长的儿女,一起踏上了寻找格兰特船长的旅程。整部小说跌宕起伏,情节引人入胜,同时具有科幻小说和探险小说的特征,以一种积极向上的态度感染着读者,展现了苏格兰民族的精神。
作者简介:
儒勒凡尔纳,1纪法国小说家、剧作家及诗人。凡尔纳一生创作了大量很好的文学作品,代表作为三部曲格兰特船长的儿女海底两万里神秘岛,被称作“科幻小说之父”。陈筱卿,靠前关系学院教授、导师、翻译家,享有院特殊津贴。翻译出版法国16至20世纪名家名著多部。陈筱卿,1963年于北京大学西语系法语专业。靠前关系学院教授、导师。享有院特殊津贴。人事部试中心专家组成员。翻译出版法国16、18、19、20世纪名家名著多部,达七八百万字。
精彩内容:
在已知和未知的世界中的奇异漫游(代序)儒勒加布里埃尔凡尔纳(julegabrielverne,1828.2.8—1905.3.24),是1纪法国作家,被誉为“现代科学幻想小说之父”。凡尔纳1828年生于法国南特,1863年长篇小说气球上的五星期正式发行,从此一举成名,此后便开始从事写作职业,一直到1905年3月24于亚眠逝世。儒勒凡尔纳一生写过五六十本小说和短篇小说集、几十部戏剧以及其他短篇小说、诗歌、各种著作,其代表作为海底两万里八十天环游地球气球上的五星期。凡尔纳的大部分作品都收录于题为在已知和未知的世界中的奇异漫游系列作品集。其中格兰特船长的儿女海底两万里和神秘岛被称为“凡尔纳三部曲”。凡尔纳出生于法国港城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商埃泽尔父子合作期间(1862年开始至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言,受到了各国读者的喜爱。凡尔纳的作品对科幻文学流派有着重要的影响,他与赫伯特威尔斯一道,被称作“科幻小说之父”。随着20世纪下叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。科学幻想小说并非从凡尔纳开始,但在幻想的规模上,特别是在科学的语言上,凡尔纳大大超过了前人。凡尔纳的才能在于,他实际上是在科学技术所容许的范围里,根据科学发展的规律与必然的趋势做出了种种在当时是奇妙无比的构想。因为这些构想符合科学的发展趋势,它们到了20世纪几乎全都成为现实。凡尔纳对于科学的态度是严肃认真的,他尽可能把自己的想象建立在科学的基础上,例如,为了写从地球飞行到月球的故事,他先仔细研究过空气动力、飞行速度、太空中的失重以及物体溅落等等科技问题。正是基于此,他的科学幻想是科学的预言。同时,凡尔纳的作品并非枯燥的科学的图解,而基本上属于浪漫主义文学的质。他是在科学畅想的框架里编织复杂、曲折而又有趣的故事,情节惊险,充满奇特的偶合,再衬以非凡的大自然奇景,造成一种浓重的浪漫主义彩,兼之凡尔纳的文笔流畅,叙述轻快,所以深受青读者的喜爱。尽管凡尔纳的创作很大程度上要依靠甚广泛的阅读积累,但另一方面,他的每一次旅行都和小说的创作有着密不可分的关系。1893年,在接受采访时凡尔纳说道:“我喜欢乘游艇,但同时并不会忘记为我的书采集些信息。我的每部小说都能从我的出游中获益。譬如在绿光中便可觅得我个人在苏格兰的艾奥纳岛和斯塔法岛游览中的经历和视角;还可以算上那次1861年的挪威之行至于黑印度则与我在英格兰的旅行和对苏格兰湖泊的拜访有着联系。漂浮的城市一书,取材于我在1867年搭乘‘大东方’号对美国的访问。桑道夫伯爵来源于自丹吉尔至马耳他的游艇航行。”据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品多的名家之一,排名仅次于名阿加莎克里斯蒂,位于莎士比亚之上。联合国教科文组织近的统计显示,全世界范围内,凡尔纳作品的译本已累计达4751种,他也是2011年世界上作品被翻译次数多的法语作家。在法国,2005年被定为“凡尔纳年”,以纪念他百年忌辰。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价