• 基督山伯爵 外国文学名著读物 (法)大仲马
  • 基督山伯爵 外国文学名著读物 (法)大仲马
  • 基督山伯爵 外国文学名著读物 (法)大仲马
  • 基督山伯爵 外国文学名著读物 (法)大仲马
  • 基督山伯爵 外国文学名著读物 (法)大仲马
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

基督山伯爵 外国文学名著读物 (法)大仲马

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

33 3.4折 98 全新

库存82件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)大仲马

出版社中央编译出版社

ISBN9787511725462

出版时间2015-05

版次1

装帧其他

开本32

页数1472页

字数1195千字

定价98元

货号xhwx_1202889188

上书时间2024-07-08

智胜图书专营店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

《基督山伯爵(上)》

《基督山伯爵(中)》

《基督山伯爵(下)》

内容简介:

基督山伯爵(上中下)是通俗历史小说,法国作家大仲马的代表作。法老号大副唐代斯受船长委托,为波拿巴党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏秘密告诉了他。唐代斯越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。本充满浪漫的传奇彩,章章奇特新颖,引人入胜。

作者简介:

亚历山大?仲马(18021870年),又称大仲马,法国1纪浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。他的祖父是侯爵德?拉?巴那特里,与黑奴结合生下其父。大仲马在三岁的时候父亲病故了,二十岁的他只身闯荡巴黎,曾经当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官6他自学成才,一生创作的各类作品达三百卷之多,主要以小说和剧作著称于世。    大仲马的通俗小说情节迂回曲折,结构完整巧妙,人物形象鲜明,对话精彩生动,在艺术上有着极高的成,是世界通俗小说中二的作品,大仲马因此享有“通俗小说”的称号。其代表作有三个火手基督山伯爵等。

精彩内容:

章驶抵马赛港    1815年2月24,从士麦那起航,取道的里雅斯特和那不勒斯的三桅帆船法老号,驶近马赛港,加尔德圣母院上的?望员发出信号。    一名领港照例马上驾艇离开码头,绕过伊夫狱堡,要在莫尔吉永岬和里永岛之间登上大船。    圣若望堡的台上也照例很快挤满了看热闹的人。须知航船驶抵马赛,在这里始终是一件大事,尤其像法老号这样一艘本地货船。法老号是在弗塞老船坞建造并装配的,船主也是本城人。    法老号安然通过卡拉萨雷涅和雅罗两岛之间因火山运动而形成的海峡,绕过波梅格岛,缓缓驶向港。船上只张着二层的三块方帆、大三角帆和后桅帆,行进得十分缓慢,显得哀愁漠漠。观望的人都本能地感到情况不妙,纷纷猜测船上究竟出了什么事。然而,航海的行家们却认为即使有变故,也不可能是航船本身,因为它行驶接近正常:艏斜桅的支索放开,已经准备下锚了。领港正指引法老号驶进马赛港逼仄的入。有一个青年站在领港身边,他动作利落,目光敏锐,正监视航船的每一个作,并复述领港的每一道命令。    人群中的这种隐隐不安的情绪,特别触动了一位看客。他等不及航船入港,离开圣若望堡的台,跳上一只小船,吩咐划过去,并在雷泽夫湾迎上法老号。    船上那个青年海员看见来人,便离开领港,摘下帽子走到船边,俯在舷墙上。    那青年二十来岁,细高挑的个头,长着一对漂亮的黑眼睛、一头乌黑的美发。他的神态显得沉毅而果敢,这是自幼同艰险搏斗的人所具有的特质。    “哦!是您呀,唐代斯!”小船上的人喊,“出什么事啦?为什么船上一片悲伤的气氛?”    “出大事啦,莫雷尔先生!”青年人答道,“让我特别悲痛的丧事:船行驶到奇维塔韦基亚海域,我们失去了好船长勒克莱尔。”    “货物怎么样?”船主急忙问道。    “货物安抵港,莫雷尔先生,我想这方面会让您满意的。但是那位可怜的勒克莱尔船长”    “他出什么事啦?”船主显然松了一气,又问道,“那位诚实的船长出什么事啦?”    “他死了。”    “掉进海里啦?”    “不是,先生,是得脑膜炎死的,临终时痛苦极了。”    说着,他转向船员,喊道:    “注意!各各位,准备下锚!”    十来个水手执行命令,同时行动,有的奔向下后角索,有的奔向转桁索和吊索,还有的奔向后桅帆支索和绞帆索。    这青年船员漫不经心地环视一下,看到他的命令得到执行,全体行动起来,于是他又朝船主转过身去。    “这样不幸的事到底是怎么发生的?”船主重又拾起话头,问青年海员。    “天哪,先生,接近出乎意料。船到那不勒斯,勒克莱尔船长同港务长谈了很长时间。开船之后,他折腾起来,过了二十四小时又开始发烧,病了三天咽气了    “我们按照惯例给他海葬,把他仔细地裹在吊床里,头脚各坠了一个三十六磅重的铅球,葬在吉廖岛附近的海里,他可以长眠了。我们把他的十字勋章和佩剑带回来,准备交给他的妻子。”这青年凄然一笑,又说道,“他同英国人打了十年仗,到头来还跟一般人一样死在床上,真不值得。”    “唉!有什么办法呢,埃德蒙,”船主又说道,他越来越显得宽慰了,“我们都是肉体凡胎,旧的必须让位给新的,否则不可能升迁了。既然您告诉我船上的货物”    “货物完好无损,莫雷尔先生,这我可以打包票我看这船货少说也能赚两万五千法郎啊。”    这时,船驶过圆塔,青年海员又喊道:    “收上帆、后桅帆和三角帆,收帆!”    如同在战舰上一样,水手们立刻执行他的命令。    “收帆!”    这后一声令下,桅帆落下,船只凭着惯向前移动,几乎觉察不到。    “现在,您愿意上船吧,莫雷尔先生,”唐代斯看出船主急不可耐的样子,便说道,“喏,您的丹格拉尔先生从舱室出来了,您想了解什么情况,他全能告诉您。我还得去招呼下锚,让船降半旗致哀。”    船主不待重复,立即抓住唐代斯抛来的绳子,登着铆在隆起的船侧的梯级上船,那敏捷的动作不亚于好水手。这时,唐代斯回到大副的岗位,让他所说的那个丹格拉尔跟船主谈话。    只见丹格拉尔出了舱室,朝船主走来。他看上去二十五六岁,天生一副媚上欺下的哭丧相。这账房先生的职务本来惹人讨厌,水手们还都看不上他那副德,因此憎恶他的程度,可与喜爱唐代斯的程度相比拟。    “哦,莫雷尔先生,”丹格拉尔说道,“您知道不幸的事儿了吧?”    “嗯,知道了,可怜的勒克莱尔船长!他可是个忠厚正派的人!”    p13

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP