• 外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者
  • 外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者
  • 外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者
  • 外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者
  • 外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者
  • 外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

外国歌剧选曲集 女高音咏叹调(全2册) 歌谱、歌本 作者

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

86.2 6.7折 128 全新

库存7件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者作者

出版社上海音乐出版社

ISBN9787805534886

出版时间1996-11

版次1

装帧平装

开本8

页数440页

定价128元

货号xhwx_1202132871

上书时间2024-07-05

智胜图书专营店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

上册



1.可怜的花朵(选自《阿德里安娜·勒库弗勒》)

2.祝你胜利归来(选自《阿伊达》)

3.啊,我的故乡(选自《阿伊达》)

4.冥河的水神们(选自《阿尔塞斯特》)

5.她抬头仰望(选自《面舞会》)

6.你想要知道(选自《面舞会》)

7.爱情的梦是多美丽(选自《被出的新嫁娘》)

8.人们叫我咪咪(选自《艺术家的生涯》)

9.漫步街上(选自《艺术家的生涯》)

19.来到你身旁(选自《艺术家的生涯》)

11.我说,我是什么也不怕(选自《卡门》)

12.你也知道他,妈妈(选自《乡村骑士》)

13.流吧,流吧,我的眼泪(选自《熙德》)

14.林中小鸟(选自《霍夫曼的故事》)

15.年轻姑娘应该懂得(选自《女人心》)

16.别说我(选自《唐乔瓦尼》)

17.鞭打我吧(选自《唐乔瓦尼》)

18.你会看到(选自《唐乔瓦尼》)

19.姑娘的秋波(选自《唐帕斯夸莱》)

29.埃尔纳尼,咱逃走吧(选自《埃尔纳尼》)

21.珠宝歌(选自《浮士德》)

22.人人都说(选自《军中女郎》)

23.侯爵请听(选自《蝙蝠》)

24.安宁,安宁(选自《命运的力量》)

25.哪怕有云朵常来打扰(选自《自由手》)

26.我亲爱的爸爸(选自《贾尼·斯基基》)

27.年轻的印度姑娘(选自《拉克美》)

28.当子忧伤沉重(选自《罗恩格林》)

29.自从那天(选自《路易丝》)

39.四周是多么寂静(选自《拉美莫尔的露契亚》)

31.香烛已燃起(选自《拉美莫尔的露契亚》)

32.维莉亚之歌(选自《风流寡妇》)

33.一点儿血迹(选自《麦克白》)

34.晴朗的(选自《蝴蝶夫人》)

下册

35.让我们听从爱情的号召(选自《曼侬》)

36.挂满了柔软幕帐(选自《曼侬·莱斯科》)

37.孤独,我堕落,被人抛弃(选自《曼侬·莱斯科》)

38.前天夜里,我的孩子(选自《梅菲斯托费勒》)

39.我是蒂塔妮娅(选自《迷娘》)

40.贞洁女神(选自《诺尔玛》)

41.哪里去了,美好的时光(选自《费加罗的婚礼》)

42.快来吧,别迟缓(选自《费加罗的婚礼》)

43.求爱神给我安慰(选自《费加罗的婚礼》)

44.杨柳,杨柳(选自《奥瑟罗》)

45.圣母玛利亚(选自《奥瑟罗》)

46.我一个人在黑夜里(选自《采珠人》)

47.耳边晌起他的声音(选自《清教徒》)

48.我爱你,这爱情坚贞(选自《牧人王》)

49.亲切的名宇(选自《弄臣》)

50.每逢那节到来(选自《异臣》)

51.我要生活在美梦中(选自《罗密欧与朱丽叶》)

52.多蕾塔做了什么美梦(选自《燕子》)

53.月亮颂(选自《水仙女》)

54.美丽可爱的光(选自《塞密拉米德》)

55.啊,怎么能够相信(选自《梦游女》)

56.爱人,你待在哪里(选自《女巫》)

57.可爱的大厅(选自《汤豪舍》)

58.啊,圣母(选自《汤豪舍》)

59.艺术与爱情(选自《托斯卡》)

60.他也许是我渴望见到的人(选自《茶花女》)

61.永别啦,过去的美梦(选自《茶花女》)

62.这美好夜晚多寂静(选自《游吟诗人》)

63.晚风你展开翅膀(选自《游吟诗人》)

64.听我说,主人(选自《图兰朵特》)

65.你那颗冰冷的心呀(选自《图兰朵特》)

66.我感到(选自《魔笛》)

67.你别发抖(选自《魔笛》)

68.复仇的痛苦(选自《魔笛》)

后记

内容简介:

译配咏叹调唱词,翻译家通常要对全剧音乐和戏剧构思、人物格、人物关系、某首咏叹调所处特定情境、语言风格及表情特征等诸方面作一番认真的分析研究,方能做到情真意切。同时,还需十分注意词曲配合的音节、声调、归韵等形式因素,虑到实际演唱的声音效果。可见,词意翻译与唱词译配这两者还是有所区别的。周枫先生对歌剧形式有过较深人的研究,对歌唱的声部类型和嗓音特点积有真切的感知识,翻译过甚多的整部歌剧脚本和歌剧中的独唱、重唱、合唱歌词,对于中外诗词的音步、格律和词曲结合的形式特点等方面多有中肯的经验之谈,加上他的勤奋钻研,熟悉并掌握多国语言的翻译,使得这一套外国歌剧选曲集在选曲、译配、汇辑等方面反映出编译者的艺术眼光和音乐文学的驾驭能力。 本书以周枫旧译西洋古典歌剧选曲——女高音用稿本为基础,根据来声乐、演出、比赛、创作和欣赏等方面的实际情况,对曲目作了一些调整,使之更具有实用。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP