• 现代文学路上的迷途羔羊 中国现当代文学理论 王中忱
  • 现代文学路上的迷途羔羊 中国现当代文学理论 王中忱
  • 现代文学路上的迷途羔羊 中国现当代文学理论 王中忱
  • 现代文学路上的迷途羔羊 中国现当代文学理论 王中忱
  • 现代文学路上的迷途羔羊 中国现当代文学理论 王中忱
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

现代文学路上的迷途羔羊 中国现当代文学理论 王中忱

本文学对本现代历史的追随与批判

19.5 4.5折 43 全新

库存20件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王中忱

出版社作家出版社

ISBN9787521207231

出版时间2020-04

版次1

装帧平装

开本32

页数267页

字数166千字

定价43元

货号301_9787521207231

上书时间2024-07-05

智胜图书专营店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

大家来读书

ⅰ小引——艺术追随帝国,抑或帝国追随艺术?

后发型新“帝国”及其言说的特征

帝国与艺术:殖民历史与多样的现代主义

ⅱ弃文——“言文一致”体小说开创者二叶亭四迷的越境中国之旅

埋骨中国:二叶亭的人生夙愿

在“满蒙”铺设国民抵抗线:二叶亭的国际政治构想

从哈尔滨到北京:二叶亭在中国的足迹

关于二叶亭放浪中国的叙述及其意义的产

ⅲ思乡之歌与“到民间去”的回响——走读于石川啄木的故乡

盛冈小城:啄木诗里的故乡

天鹅声声入梦:本的别一种景观

远方天空那绚丽的云彩

三行短歌的节奏与望月教授的读法

乡愁诗的解体

消费的

向闭塞的时代宣战

到民间去,到民间去……

ⅳ语言·经验·多义的“现代主义——论北川冬彦的前期诗作

“现代主义”的再定义与北川冬彦的意义

开放与闭锁:非均质的殖民地空间

作为“帝国”隐喻的军港、铁路和身体

小结

ⅴ遍体鳞伤的经验与血肉丰满的思想——中野重治创作的抒情与政治

重审社会主义思潮与普罗文学的谱系

告别感伤的抒情

重建主体的经验与政治抒情诗

“再转向”与远离“文艺复兴运动

余语

ⅵ自我与他者的再确认——堀田善卫的早期写作与鲁迅的路标意义

本的鲁迅阅读史与中国新文学“走向世界

堀田善卫:在由欧入亚的时刻与鲁迅相遇

堀田的早期文学与鲁迅的潜在影响

“上海物语”与鲁迅形象的意义

鲁迅的启示:与异民族交涉的

ⅶ存在的焦虑、人文主义传统重建与“新人”的想象——大江健三郎前期创作论

“峡谷村庄”:多义的空间

跨越精神危机的青春纪念碑

“另外一部《个人的体验》

人文主义传统的重建

ⅷ在“介入文学”的谱系上——初论加藤周一的批评

作为当代本文学史事件的“九条会

加藤周一:战争体验与知识分子的伦理责任

在语言与装甲车之间的思

加藤的文体:以《四月的梦》为例

ⅸ本文学中译百年的历史掠影

两次翻译热潮与“脱脉挪用”式解读

另类接受与共时思

ⅹ小结——远近之间:3·11后本文学的再出发

来自现场的声音

核时代的想象力

远而近:文明史的质疑

后记

内容简介:

明治维新后,本开始了现代化的历程,也逐渐走上了帝国主义的道路,帝国主义不仅仅表现为军事、经济的扩张,也表现为价值、思想、知识和情感、想象体系的建构,在此过程中,“现代”文学并不仅仅处于追随的位置,也表现出质疑和批判。本书集中讨论本受到这一过程影响的现代作家们及其作品——所谓“迷途之羊”的意象,不仅仅是在隐喻作品中人物的命运,更是对益走向迷途的本社会提出的警示。

作者简介:

王中忱,清华大学人文学院中文系主任、教授、博士生导师,兼任中华本学会理事、中国现代文学研究会理事、中国现代文学丛刊编委、国际理论空间编委、中国丁玲学会会长、中国茅盾研究会副会长等。研究方向为比较文学、中国现代文学、本现代文学、东亚近现代交流史。著有越界与想象——20 世纪中国、本文学比较研究论集,译有个人的体验,曾获世界文学翻译奖。

精彩内容:

    后发型新“帝国”及其言说的特征
    本书所收文章,选自笔者已发表的有关本文学的、札记或随笔,所涉及的时间范围从20世纪初至21世纪初,大体相当于中文学界所说的近现代和当代。
    同属于汉字圈的本也使用“近代”“现代”这样区分历史时段的概念,但文脉络里的“近代”移译到中文应该怎样表记,一直是令人困扰的问题。在实际翻译中,原样挪用者有之,加以改换者亦不少见。如中国媒体上频繁出现的“现代化”,移译至文多会变为“近代化”,而文中的“近代”移译至中文则常被写为“现代”,与本书内容相关且比较切近的例子是柄谷行人的本现代文学的起源,如所周知,此书中文版题目里的“现代”在文原文里实写作“近代”(本近代文学の起源),如此改换,应该是译者的有意而为。
    但以中文的“现代”置换本的“近代”是否恰当妥帖?已经有研究者讨论过,尽管同属于汉字圈,尽管字形接近相同,中文和文里的“近代”含义却很不同。这不仅因为作为历史分期的概念,中文里的“近代”各自指涉的时段不能接近重合,更因为中国和本的“近代”经验和认识存在巨大差异。伊藤虎丸在其亚洲的“近代”与“现代”——关于中国近现代文学史的分期问题中援引竹内好现代中国论有关“东方的近代是西欧强制的结果”的观点,分析“以中国为首的亚洲各国”的“被近代化”经验以及由对抗“西欧强制”而产生的“主体态度”,批评本自外于亚洲,毫无抵抗地“把自己置于西欧的立场”的“近代”观,实际上是主体缺失的表现。伊藤指出,正是基于这样的近代观,在本会较多从“肯定的意义”上理解“近代”,并“认为‘近代’与‘现代’是连续的,较少有人意识到或主张将其做明确的区分”。在此意义上可以说,把文的“近代”原样挪到中文,固然会在抹去翻译痕迹的同时遮蔽中“近代”经验和认识的差异;但用“现代”置换“近代”,则也难淡化文里“近代”与“现代”之间的连续意涵。
    需要注意的是,上引竹内好和伊藤虎丸的中“近代”比较论,是从二战以后反省本近代历史的视点,分别针对冷战及后冷战的时代状况而发的;并且,和所有的宏观比较论一样,为了论述的方便,他们都把讨论对象做了简约化甚至本质化的概括。如果我们把关注点从比较论收拢回来,聚焦于本近现代历史的研究,或者说放在一个更为广阔的全球史背景上,则不难看到,何谓“近代”这一问题即使在文脉络里也众说纷纭。所谓“近代”,自然首先是从时间的维度,在表现和此前时期/时代之区别的意义上确立的,而在有关本历史的叙述中,“近代,,起自tt明治维新”,可谓一个共识,但“明治维新”的起讫时间应该怎样确认,研究者间的看法也颇有歧异。
    成田龙一察二战以后本学术界“明治维新的起点”问题提出的各种观点,首先提起了远山茂树,他说:远山“作为马克思主义者,从底部结构(经济)决定历史的立场出发,首先把幕府末期的经济视为工场手的阶段,在此基础上看到各雄藩‘向主义倾斜’的趋向,认为天保时期推进改革的主体成为了明治维新的政治主体。之,是在把幕府对应着封建制之新阶段而推进的政治、经济改革——亦即失败了的天保改革和雄藩的成功改革进行对比之中,对明治维新进行阐释的”。成田认为,远山实际是把“欧洲近代的诞生——从封建制解体到近代诸关系和制度的生成之过程,和明治维新叠合了起来,期望由此找寻到近代本的出发点。其认识的前提是:相对于江户幕府一近世封建制,明治一近代的集权制和资本制”。因此,远山及赞同远山观点的学者大都把“明治维新的起点放置在天保时期(1纪30年代至1纪40年代前半期)”。同时,成田龙一还举出芝原拓自作为另一种观点的代表,认为芝原率先提出“世界史中的明治维新”问题,把关注重点转移到“世界资本主义”的历史条件下的东亚危机与变革,自然把佩里来航(开国)看作了明治维新亦即“近代”的起点。概言之,这两种观点或可概括为“内发型近代论”和“外来冲击型近代论”,尽管两者都有自己的论述依据,但由他们的分歧恰恰可以看到,如何确定明治维新的起点,其实涉及如何解释本“近代”的历史,不同观点牵连着不同的解释前提和观察框架,并不是一个不言自明的史实。
    关于明治维新的终结时间也同样如此,据中村正则察,关于这一问题“本来亦无定说”,大约至20世纪60年代以后,“则有以1890年前后的明治宪法体制、清战争(即中甲午战争——引用者注)为明治维新的终结期的观点出现”。中村认为:“这些认识虽然和明治同时代人把西南战争和维新三杰(西乡隆盛、木户孝允、大久保利通)之死视为明治维新终结的认识有很大差异,但从明治维新所设定的课题来看,其目标并没有停留在民族独立和统一,而是包含着国民的建立和经济的对外自立,这些课题的基本解决,确实是在清战争和产业达成的时期

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP