• 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000
  • 汉英误译经典例析1000

    释放查看图文详情

1 / 10
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉英误译经典例析1000

正版实图

8 3.6折 22 八五品

仅1件

重庆沙坪坝

送至北京市朝阳区

运费快递 ¥10.00

认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张传彪、缪敏 著

出版社上海译文出版社

出版时间2009-01

版次1

装帧平装

上书时间2025-03-17

评价4622好评率 100%

  • 包装仔细 142
  • 物流很快 130
  • 发货速度快 120
  • 品相不错 118
  • 值得信赖 99
  • 非常满意 97
  • 服务态度好 88
  • 价格实惠 86
  • 品相超预期 75
  • 物超所值 75
查看全部评价

海洋博文书店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 张传彪、缪敏 著
  • 出版社 上海译文出版社
  • 出版时间 2009-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787532746538
  • 定价 22.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 245页
  • 字数 228千字
  • 正文语种 英语
【内容简介】
  《汉英误译经典例析1000》精心搜集汉英误译1000余例,例证典型,点评精确,诠释得当,语言通俗,言简意赅。广大英语学习者及爱好者定会从中找到乐趣与价值。《汉英误译经典例析1000》由上海译文出版社出版。
【作者简介】
本书作者之一张传彪系《大学英语》月刊特约撰稿人,2006年8月至今一直主笔《大学英语》“译海拾贝”与“语言知识”专栏。
【目录】
前言
Ⅰ.汉译英
1.照搬词典
2.违背英语表达习惯
3.文化误译
4.语法错误
5.意合思维
6.望文生义
7.表达累赘
Ⅱ.英译汉
Ⅲ.附录
后记
点击展开 点击收起

   为你推荐   

—  没有更多了  —

微信扫码逛孔网

无需下载

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP