是书共五册,出版时间分别为1930,1936,1937,1948,1952年,均为一版一印,各册页码分别为431, 608, 574, 595, 358 页,尺寸25.5x18 cm,重达7公斤。 奥托•福兰阁(1863-1946),德国汉学家。中国名傅兰克。1888年来华,为使馆翻译学生,1890年以后在中国各埠德领事馆任翻译和领事。1895-1896年任使馆代理翻译。1901-1907年转任中国驻柏林使馆参赞。1907-1922年任汉堡大学汉文教授,后转任柏林大学汉文教授。一生著术甚丰,文章和著作200多种,书评100多篇。他是德国历史上第一名专职的汉学教授,在德国汉学界享有“元老”之誉,曾执教于汉堡大学和柏林大学,于汉堡和柏林汉学研究所的建立和发展,均居功甚伟。 在他之前,西方人对中国的了解是片面的和局限的。福兰阁以《资治通鉴》为蓝本,用详实的材料和丰富的内容改变了人们对中国的认识。黑格尔说中国其实并没有历史。对于黑格尔来说,“主体”在中国还没有得到其合理的位置。中国还处在绝对精神的历史发展的童年阶段,而以希腊罗马文明为基础的西方文明则处在少年和成年阶段。德国历史大家兰克继承了黑格尔的观点,以为中国是一个永远停滞的国家,是在世界历史发展潮流之外的国家。 福兰阁的《中国通史》正是在这样的背景下写作的。在书中,福兰阁强烈地批评了黑格尔和兰克对中国的偏见,认为他们的观点是武断的和粗糙的。在《中国通史》中,福兰阁指出中国文化与埃及和巴比伦文化不同,它不是一个闭塞的、有一个民族独立发展起来的文化,相反的,“它起源于黄河流域,北达黑龙江,东至朝鲜、日本,南抵印度,西到中亚细亚,和伊朗文化,古希腊文化”接榫。无数的民族收到这种文化的影响,并反过来对这一文化的发展、变化和繁荣作出了贡献。 他把中国历史分为三期:古代、中古和近代。全书一共五卷:第一卷讲上三代到汉末的历史;第二卷讲魏晋隋唐时期的历史;第三卷为第一、第二卷的注解和史料考释,这三卷出版不久就有高山洋吉1938年的日译本。第四卷叙述五代辽宋金元时代的历史;第五卷为第四卷的注解和史料考辩。后来由于纳粹时期研究条件的恶劣,耽误了作者的写作进程,无法完成全书,因此,前三卷内容出自他本人之手,后两卷内容一大部分是由其学生、夫人和儿子整理他的遗稿而成。前三卷的原文书名和出版时间如下:《儒教国家的古代及其形成》(Das Altertum und das Werden des Konfuzianisechen Staates),1930年。《儒教国家》(Der Konfuzianische Staat),1937年。《对前两卷的注解、补充和订正》(Anmerkungen,Erganzungen und Berichtigangen zu Bd.I undⅡ),1937年。此书出版后,就得到了“这是整个欧洲罕有伦比的著作”之好评。 福赫伯这样说道,在福兰阁之后,没有哪一位汉学家单独编撰过在规模和学术上可以和《中国通史》比肩的中国历史。即使是著名的艾伯哈特的《中国历史》(1948年出版与尼泊尔)从规模上页显得相形见绌了。 福兰阁的学生颜复礼教授这样评价他的老师:福兰阁那富于创造力的史学家才能使以往任何一个汉学家都不具备的。 本品国内现货,顺丰包邮。
以下为对购买帮助不大的评价