当代印地语文学中一部以吉卜赛青年女性的悲惨命运为题材的作品《一个姑娘千百个追求者》 ([印度]克里山.钱达尔 著;山西人民出版社1982年3月1版1印)(包邮)
根据印度孟买弗拉私人出版有公司一九六O年第一版(印地文)译出。本书状况及内容介绍请参阅12幅实物照片,
¥
4.98
¥
0.49
八品
仅1件
作者[印度]克里山.钱达尔 著;庄重 荣烟译
出版社山西人民出版社
出版时间1982-03
版次1
印刷时间1982-03
印次1
印数119.5千册
装帧平装
开本32开
页数201页
字数92千字
定价0.49元
货号H—1—3—2
上书时间2024-09-14
商品详情
- 品相描述:八品
-
本书状况及内容介绍请参阅12幅实物照片,
- 商品描述
-
克里山·钱达尔(1914一1977)是印度当代著名乌尔都文和印地文作家。他二十岁时便开始写作,一生著有中长篇小说五十部、电影文学剧本三十个、短篇小说五百多篇。他的早期作品以描写风花雪月,抒发个人伤感居多,与广大印度人民的现实生活距离较远;但在风风火火的民族独立斗争影响下,他的创作逐渐克服了这一缺点。从此,他的作品便转入描写印度下层人民的现实生活。早在五十年代,克里山·钱达尔的作品就已翻译介绍到中国来,他创作的《我不能死》、《马哈勒米桥》、《花是红的》,《水树》 等小说在当代印地语文学中都是脍炙人口的名篇。钱达尔的作品题材比较广泛,风格隽永清新,语言优美流畅,具有相当强的艺术感染力。
《一个姑娘千百个追求者》是一部以吉卜赛青年女性的悲惨命运为题材的作品。吉卜赛人 是一个没有祖国,可怜可哀而又富于传奇色彩的民族。最早在印度西北部过游荡生活,公元十世纪后陆续外移,到处流浪,深受歧视和迫害,在第二次世界大战期间还大批惨遭德国法西斯残杀。 这种历史的社会的因素培植了吉卜赛人特有的酷爱自由,生性强悍而又带有神秘色彩的民族性格。也正因为这种历史的社会的因素,才使得世上许多文学家都把目光集注在这一民族身上,特别是集注在这一民族中命运更为坎坷的青年姑娘身上。在印度,吉卜赛人也是生活在社会最低层,吉卜赛女子的社会地位光为低下,多以卖艺为生。克里山·钱达尔以其富有艺术魅力的笔触,在《一个姑娘千百个追求者》中塑造了一个正直善良、热爱自由、向往幸福、集骜不驯的吉卜赛姑娘拉基的艺术形象——一个美丽的形 象、自由的形象、叛逆的形象。
当我们读完这本小说,一种对被侮辱被损害的吉卜赛姑娘的深切同情油然而生,拉基一生的悲惨遭遇真是揪人心肝,催人泪下。正因为如此,克里山.钱达尔的这部小说自一九六○年问世以来,一点被认为是当代印地语文学中一部描写吉卜赛青年女性的佳作。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价