牛虻(无删减足本,几代中国人的信念之书,翻译家方华文修订详注本,新增三千余字精彩解读)
¥
79.99
九品
仅1件
作者[爱尔兰]艾捷尔·丽莲·伏尼契
出版社古吴轩出版社
出版时间2022-06
版次1
装帧其他
货号777+++
上书时间2025-01-08
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[爱尔兰]艾捷尔·丽莲·伏尼契
-
出版社
古吴轩出版社
-
出版时间
2022-06
-
版次
1
-
ISBN
9787554619315
-
定价
46.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
283页
-
字数
277千字
- 【内容简介】
-
“我必须走我自己的路,去追求我所看到的光明。”
在19世纪的意大利,青年亚瑟因詹玛对他的误解痛苦时,偶然得知敬爱多年的神父也一直在欺骗自己。承受不住打击的他,愤然离开了家。
13年后,一位化名牛虻的革命战士返回了意大利,积极投身革命。但在一次行动中,他不幸被捕。
在狱中,他见到了前来劝降的神父。原来亚瑟就是牛虻。
此时此刻,面对曾经的导师,他决心做一次顺从内心的决定。而正是这个决定,激励了成千上万的革命青年。
- 【作者简介】
-
艾捷尔·丽莲·伏尼契 (1864—1960 )
爱尔兰女作家,数学家乔治· 布尔和哲学家玛丽·埃弗勒斯之女,幼年丧父,家境贫困。成年后,她结识了不少流亡伦敦的俄、意革命者,并与波兰革命者米哈依·伏尼契结婚。33岁时完成的代表作《牛虻》,在各国引起强烈反响,先后被改编成多部歌剧和影视作品。
方华文
苏州大学外国语学院英语教授,英美文学翻译家,被国际翻译家联盟誉为“中国当代多产的文学翻译家。”其主要译作有《牛虻》《面纱》《刀锋》《月亮与六便士》《双城记》等。
- 【目录】
-
第1篇 亚瑟 / 001
第2篇 重逢 / 067
第3篇 真相 / 187
尾声 / 275
译后记 / 281
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价