包慧怡,青年学者,诗人,文学译者。1985年生于上海,爱尔兰都柏林大学英文系中世纪文学博士,复旦大学英文系讲师,上海市浦江人才学者。研究古英语与中古英语文学,并中世纪手抄本中的图文互动。出版诗集《我坐在火山的最边缘》《异教时辰书》,散文集《翡翠岛编年》,出版译著十二种,包括毕肖普诗集《唯有孤独恒常如新》、普拉斯诗集《爱丽尔》、《岛屿和远航:当代爱尔兰四 诗人选》等。学术专著《中古英语抒情诗的艺术》,Shaping the Divine: The Pearl-Poet and the Sensorium in Medieval England即出。 获中国首届书店文学奖、DJS—诗东西评论奖、爱尔兰文学交流会国际译者奖。
以下为对购买帮助不大的评价