什么是翻译?:离心式理论,批判式介入
¥
5
1.9折
¥
26
八五品
仅1件
作者[美]鲁宾逊 著
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2007-06
版次1
装帧平装
货号N24895
上书时间2024-11-27
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[美]鲁宾逊 著
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2007-06
-
版次
1
-
ISBN
9787560067230
-
定价
26.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
219页
-
丛书
外研社翻译研究文库
- 【内容简介】
-
《什么是翻译:离心式理论、批判式介入》为翻译理论家和实践家道格拉斯·鲁宾逊颇具代表性的作品,学术视野开阔,在理论深度、跨学科视角和研究方法等方面都极富挑战性,是一部个性鲜明的跨学科翻译学著作,适合高校文学/比较文学、文化研究、翻译理论与实践研究等专业的硕士/博士研究生及学者阅读和参考。
注:《什么是翻译:离心式理论、批判式介入》为英文版。
- 【目录】
-
Editors’Foreword
ALBRECHTNEUBERTANDGREGORYM.SHREVE
Foreword
EDWINGENTZILER
Preface
PART1:REMAPPINGRHETORICANDGRAMMAR
1.TheRenaissance:FREDERICKM.RENER,Inte~pretatio
2.TheMiddleAges:RITACOPELAND,Rhetoric,Hermeneutics,andTranslationintheMiddleAges
3.TheColonialImpulse:ERICCHEYFITZ,ThePoeticsofImperialism
PART2:INSIDESYSTEMS
4.ManySystems:ANDRI~LEFEVERE,Translation,Rewriting,andtheManipulationofLitermyFame
5.PersonalizingProcess:ANTHONYPYM,EpistemologicalProblemsinTranslationandItsTeaching
6.PainandPlayfulness:SUZANNEJILI。LEVINE,TheSubversiveScribe
7.TheTranslator-Function:MYRIAMDiAZ—DIOCARETZTranslatingPoeticDiscourse
PART3:EMBRACINGTHEFOREIGN
8.ForeignizingExperience:ANTOINEBERMAN,TheExperienceoftheForeign
9.ForeignizingFluency:LAWRENCEVENUTI,TheTranslatorsInvisibility
10.ForeignismandthePhantomLimb
11.(Dis)AbusingTranslation:PHIl。IPE.LEWIS,“TheMeasureofTranslationEffects”
Conclusion:NeuralNetworks,Synchronicity,andFreedom
Notes
References
Index
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价