• 动物庄园(全译本)/国民阅读经典 9787567743908
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

动物庄园(全译本)/国民阅读经典 9787567743908

正版现货,除尘消毒极速发货,7-9成新保存完好,多重检查,如有问题会及时留言告知/有特别要求可联系客服确认

3.57 2.2折 16 八五品

仅1件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)奥威尔

出版社吉林大学

ISBN9787567743908

出版时间2015-08

装帧其他

开本32开

定价16元

货号9787567743908

上书时间2023-08-12

多多图书旗舰店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
导语摘要
 奥威尔编著的《动物庄园(全译本)》是一篇政治寓言小说,以隐喻的形式写革命的发生以及革命的被背叛,自然还有革命的残酷。
一个农庄的动物不堪主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主;它们建立起一个自己管理自已的家园,奉行“所有动物一律平等”的原则;两只领头的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸;猪们逐渐侵占了其他动物的劳动成果,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便招致血腥的清洗;统治者需要迫使猪与人结成同盟,建立起独裁专制;农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又回复到从前的悲惨状况……

作者简介
张晰綪,女,山西太原人,毕业于天津外国语大学,硕土学位,主攻翻译理论与实践方向。多年来,一直致力于翻译教学工作。曾发表《一把小提琴,一个不灭的希望》等20多篇译作;编著《每天读点英文·名人传记全集》系列丛书,并于2014年出版译作《莎士比亚经典人陛名篇精粹》。
乔治·奥威尔(1903-1950),原名埃里克·亚瑟·布莱尔。英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家,以小说《动物农场》和《一九八四》闻名于世。 奥威尔出生于印度孟加拉,父亲是英帝国在印度的小文职官员。奥威尔在贫穷而又自视高人一等的家庭环境中长大。返回英国后,于1917年获奖学金入伊顿公学读书,成绩优异,并在学校刊物上发表其最初的文章。1922年到缅甸,在印度皇家警察驻缅甸部队服役,由于意识到英帝国的统治违反缅甸人民的意愿,感到内疚,于1927年离开缅甸,一年后辞职。后以这段经历为素材,写成小说《缅甸岁月》(1934)和自传体散文《猎象记》及《绞刑》。 1944年写成讽刺苏联革命的政治寓言小说《动物农场》,次年出版后头一次使奥威尔名利双收。
1949年出版政治讽喻小说,也是他最后的作品《一九八四》。

目录
译者序
动物庄园
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
巴黎伦敦落魄记
  一
  二
  二
  四
  五
  六
  七
  八
  九
  十
  十一
  十二
  十三
  十四
  十五
  十六
  十七
  十八
  十九
  二十
  二十一
  二十二
  二十三
  二十四
  二十五
  二十六
  二十七
  二十八
  二十九
  三十
  三十一
  三十二
  三十三
  三十四
  三十五
  三十六

内容摘要
 奥威尔编著的《动物庄园(全译本)》是一部政治寓言小说。作品讲述了曼纳庄园里的动物不堪忍受农庄主的压榨,在猪的带领下愤而反抗,赶跑了农庄主,实行动物自治,并将农场更名为“动物庄园”。然而,没多久,领导革命的猪们之间便开始分裂、反叛、相互倾轧,而动物们也回复到与从前毫无二致的悲惨状况。

精彩内容
 第一章在曼纳庄园里,一天晚上,庄园的主人琼斯先生
认为已经锁好了鸡棚,但是他喝得醉意十足,并没有把里面的那些小门都关上。他提着马灯踉踉跄跄地穿过院子,灯光一直跟着不停地闪来闪去。到了后门,他把脚上的一只靴子甩了出去,又从洗碗间的酒桶里舀起最后一杯啤酒,一饮而尽,然后才上床休息。此时,床上的琼斯夫人已是鼾声如雷了。
等到庄园主卧室里的灯光一熄灭,整个庄园窝棚里立刻响起一阵扑扑腾腾的躁动。在白天的时候,庄园里就风传着这样一件事,说老麦哲——就是得过“中等白鬃毛”奖的那头雄猪,在前天晚上做了一个奇怪的梦,想要讲给其他动物听。老麦哲(他一直被这样称呼,即使他在参加展览时用的名字是“威灵顿美神”)在庄园里一直年高德劭,所以动物们为了聆听他讲的事情,都非常乐意牺牲一小时的睡眠时间。当时,大家都已经同意,等琼斯先生完全走开后,他们就到大谷仓内集合。
在大谷仓一头一个凸起的台子上,老麦哲已经稳当地坐在了草垫子上。在他头顶上方的房梁上吊挂着
一盏马灯。他已经十二岁了,虽然现在长得有些发胖,但他依然一表人才。
尽管事实上他的犬牙从来没有割剪过,可并不影响他面带智慧和慈祥的模样。不一会儿,动物们开始陆陆续续赶来,且按各自习惯的方式坐稳了。最先到来的是布鲁拜尔、杰西和平彻这三条狗,随后猪走了进来,并马上坐在台子前面的稻草上。鸡站在窗台上,鸽子飞上了房梁,羊和牛一块躺在猪的身后并开始倒嚼起来。两匹套四轮货车的马,鲍克瑟和克拉弗,一块儿赶来,他们进来时走得很谨慎,每当他们那巨大的毛乎乎的蹄子落下时,总是小心翼翼,恐怕草堆里藏着什么小动物。克拉弗是一匹健壮而慈爱的母马,接近中年。她在生完第四个小驹后,体形再也没有能恢复原样。鲍克瑟身材高大,有近两米高的个头,比两匹普通马相加都强壮,但是他脸上长了一道直到鼻子的白毛,多少显得有些鲁莽。事实上,他的确不怎么聪明,但他坚韧不拔的性格和干活时那股十足的劲头,使他赢得了普遍的尊敬。在马后面到的是白山羊穆丽尔,还有一头驴——本杰明。本杰明是庄园里年龄最大的动物,脾气也暴躁,他沉默寡言,不开口则已,一开口就必定会说一些风凉话。譬如,他会说上帝赐予他尾巴是为了驱赶苍蝇,可他宁愿没有尾巴也没有苍蝇。在庄园所有动物中,唯独他从来没有笑过,要问原因,他会说他觉得没什么事觉得好笑的。
但是他对鲍克瑟却是真诚相待,只不过没有公开承认罢了。平常,他俩总是结伴在果园那边的小牧场上消磨星期天,肩并着肩,默默地吃草。
这两匹马刚躺下,一群没有了妈妈的小鸭子站成一队进了大谷仓,嘎嘎叫个不停,四处张望,想找一
处不会被踩的地方。克拉弗用她粗壮的前腿像墙一样地围住他们,小鸭子偎依在里面,很快地入睡了。莫丽来得很晚,这个愚笨的家伙,是琼斯先生座驾的一
匹母马,长着一身白生生的毛。她扭扭怩怩地走进来,一颠一颠地,嘴里还含着一块糖。她挑了个靠前的位置,就开始抖动起她的白鬃毛,企图炫耀一番那些扎在鬃毛上的红丝带。猫是最后一个来的,她像平常一样,到处寻找最暖和的地方,最后挤进了鲍克瑟和克拉弗当中。在麦哲讲演时,她在那儿从开始到结束
都得意地发着“咕咕噜噜”的声音,根本没听进麦哲讲的一个字。
那只被驯服的乌鸦摩西睡在庄主院后门背后的架子上,除了他以外,其他的动物都已到场。麦哲看到他们都坐稳了,并全神贯注地等待着,清了清喉咙,开口说道:“同志们,你们都已经听说了我昨晚做了一个奇怪的梦,但我想过会儿再提它。我想先说点别的事。同志们,我想我和你们在一起待不了多久了。
在我临死之前,我觉得我有责任把我获得的智慧传授给你们。我活了一辈子,当我独自躺在圈中时,我总在思索,如同任何一个健在的动物一样,我悟出了一
个道理,那就是活在世上是怎么回事。这就是我要给你们讲的问题。
“那么,同志们,我们又是怎样生活的呢?让我们来看一看吧:我们的一生是短暂的,却也是悲凄而艰辛的。一生下来,我们得到的食物只不过是使我们苟延残喘而已,但是,只要我们还有一丝气息,我们便会被驱赶着去干活,直到用尽最后一丝力气,一旦我们的油水被榨干,我们就会在难以置信的残忍下被屠杀。在英格兰的动物中,没有一个动物在一岁之后懂得什么是幸福或闲暇的含义。没有一个是自由的。
由此可见,动物的一生是痛苦的、备受奴役的一生。
“但是,这真的是命中注定的吗?那些生存在这里的动物之所以不能过上舒适的生活,难道是因为我们这块土地太贫瘠了吗?不!同志们!一千个不!英格兰气候适宜,土地肥沃,它可以提供丰富的食物,可以养活数量比现在多得多的动物。就拿我们这一个庄园来说,它足以养活十二匹马、二十头牛和数百只羊,并且我们甚至无法想象,他们会过得多么安逸,活得多么体面。可是,为什么我们的悲惨境况没有发生改变呢?这是因为,我们的全部劳动所得都被人类窃取了。同志们,有一个答案可以解答我们的所有问题,我可以把它总结为一个字——人,人就是我们唯一真正的仇敌。把人从我们的生活中驱赶出去,饥饿与过度劳累的根子就会被永远的拔掉。P3-5

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP