• 莎士比亚诗歌全集
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

莎士比亚诗歌全集

(白皮精装)莎士比亚诗歌全集

30.48 3.1折 98 全新

库存11件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者威廉.莎士比亚 著;苏福忠 译

出版社中国友谊出版公司

出版时间2016-06

版次1

印刷时间2018-08

装帧精装

货号E23-3B

上书时间2024-05-07

北京永续书吧

十一年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 威廉.莎士比亚 著;苏福忠 译
  • 出版社 中国友谊出版公司
  • 出版时间 2016-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787505736467
  • 定价 98.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 576页
  • 字数 518千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  本书收录莎士比亚的两部长诗《维纳斯与阿多尼》《卢克丽丝受辱记》154首十四行诗及杂诗。译文紧扣原诗,并有半自由体诗与散文两种译文对照,长短互见,相得益彰。这是一本人人都能读懂的莎士比亚诗歌全集。本书还配有数十幅精美铜版插图,形象生动直观地帮助读者理解和欣赏莎士比亚诗歌。

【作者简介】
  威廉.莎士比亚(William. Shakespeare 1564—1616),文艺复兴时期英国的天才戏剧家和诗人,戏剧史上的一座丰碑,与荷马、但丁、歌德并称为西方世界“四大诗人”。 莎士比亚一生写过37部戏剧,2首长诗,154首十四行诗。他的戏剧作品结构完整,情节生动,语言丰富精炼,人物个性突出,集中地代表了欧洲文艺复兴文学的极高成就,对欧洲现实主义文学的发展有深远的影响。他的剧本已经被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力堪与《圣经》相媲美。

【目录】
莎士比亚诗歌翻译谈——代前言 /01

维纳斯与阿多尼 /001

卢克丽丝受辱记 /109

十四行诗 /253

附录 : 十四行诗读译散记 /434

情人的怨诉 /445

激情的朝圣者 /475

情歌荟萃 /497

凤凰和斑鸠 /517

注释 /528

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP