新文学珍本——《欧美小说之动向》 : 赵家璧译 良友图书公司1935年初版 硬精装(带书衣)仅印2000册
良友版硬精装初版本 书品很好 更难得有书衣(有破损)。
¥
1200
八五品
仅1件
作者赵家璧译
出版社良友图书公司
出版时间1935-01
版次1
装帧精装
开本32开
页数214页
上书时间2024-12-20
商品详情
- 品相描述:八五品
-
书品完整无缺页,除书衣有破损外,书籍保存完好。略有瑕疵。见图所示
注:有关书籍情况,店主会尽量如实详细描述,篇幅所限,不能一一尽述,所附书影图片均为实物拍摄,请书友注意观看实拍书影仔细斟酌。我店提供的品相仅供参考,苛求品相者慎重下单购买,以免不必要的争议。
- 商品描述
-
*赵家璧是中国现代出版史上享有很高声望的出版家、编辑家。他曾参加良友图书印刷公司,组织发起良友复兴图书公司,创办晨光图书公司,新中国建立后又相继在上海人民美术出版社、上海文艺出版社从事编辑工作。在几十年的编辑生涯里,他策划、设计、经营、整理、出版了大量的文艺创作、外国翻译、木刻连环画、版画集、画库等。比如64开袖珍本、共出版80种的《一角丛书》,36开米色道林纸、软布面精装的《良友文学丛书》,布面精装、共出版16种的《良友文库》,布脊精装、共出版10种的《中国新文学大系》等,都是中国出版史上浓墨重彩的一笔。赵家璧参与和主持的良友图书印刷公司、良友复兴图书公司、晨光图书公司虽然规模不大,但出版了《良友文学丛书》《良友文库》《中国新文学大系》《晨光文学丛书》《晨光世界文学丛书》等大量传世佳作,在中国现代文学史上具有举足轻重的地位。
*赵家璧不仅在编辑出版上有着卓越的贡献,而且在创作、翻译以及文学研究、编辑出版理论等方面也均有建树,在国内享有广泛的影响。从1927年开始,赵家璧先后在《晨曦》《小说月报》《中国学生》《申报》《现代》《文饭小品》《作家》《中流》《烽火》《文学》《文艺风景》《文艺新潮》《译文》等发表了大量作品,题材不一,有抒情散文、时政议论、小说评价、文学翻译等等,这些作品反映他的文学特质和思想性格,对民国时期的文学研究有一定的资料价值。特别是他在《现代》月刊和《文学季刊》上翻译的一系列各国小说界权威的作家分别撰写的“现代小说之动向”,将世界文学的当时最新研究及时带入国人的视野,这些文章后来集结成《欧美小说之动向》出版。
*
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价