足本 《鲁滨孙漂流记》上下卷: 林纾 曾宗巩译述 - 商务印书馆说部丛书-第四集第三编 光绪三十二年闰四月再版- 孤本
¥
2880
八品
仅1件
作者林纾 曾宗巩译述
出版社商务印书馆
出版时间1906-04
装帧平装
上书时间2024-06-09
商品详情
- 品相描述:八品
-
足本 《鲁滨孙漂流记》上下卷,均有岁月旧迹。其上卷封面佚失,扉页边口疵裂。其它完好。见图所示
注:有关书籍情况,店主会尽量如实详细描述,但篇幅所限,不能一一尽述,请书友注意仔细观看图片斟酌。图片皆为实物拍照。我店提供的品相仅供参考,苛求品相者慎重下单购买,以免不必要的争议。
- 商品描述
-
*《鲁滨逊漂流记》(又译为《鲁滨孙漂流记》)是英国作家丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因出海遇难,漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。该书首次出版于1719年4月25日。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地。
《鲁滨逊漂流记》最早由沈祖芬译介到中国,该书稿译成于1898年,初版于1902年,书名为《绝岛漂流记》。1902年12月至1903年10月,上海《大陆报》连载了秦力山翻译的《鲁宾孙漂流记演义》,这个译本的文字因抄袭沈译本翻成白话文,影响力有限。林纾、曾宗巩的译本,固定了这部小说日后在中国的名字《鲁滨逊漂流记》,1905年由商务印书馆在“说部丛书”中出版,并注明是“足本”。此译本出版后,大受欢迎。与其他译者不同,该译本较为忠于原著,在《鲁滨孙飘流记》序言中,林纾写到:“译书非著书比也,著作之家,可以抒吾所见,乘虚逐微,靡所不可;若译书,则述其已成之事迹,焉能参以己见。”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价