中国色彩
若图片与书名不一致,以书名和定价为准!
¥
14.7
3.5折
¥
42
全新
仅1件
作者(日)村松梢风 著,徐静波 译
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533950200
出版时间2018-03
版次1
装帧精装
开本16开
纸张胶版纸
页数214页
字数98000千字
定价42元
货号7741923
上书时间2024-12-21
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
基本信息
书名:中国色彩
定价:42元
作者:(日)村松梢风 著,徐静波 译
出版社:浙江文艺出版社
出版日期:2018-03-01
ISBN:9787533950200
字数:98000
页码:214
版次:1
装帧:精装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
边走边看边写作,实拍20世纪20—30年代中国民众生活的纪录片村松梢风的《中国色彩》主要关注中国社会一般民众的生活方式、衣着建筑等。这些物质文化生活的细节,中国人习以为常不记录,外国学者关注上层社会和思想文化者也不屑记录;即便有些人在小说或回忆录中提及,也因为文学创作的虚构性和回忆的不确定性,往往发生错误。村松梢风以纪录片的方式,在当时就用鲜活的文字记录下眼中所见的民众生活,这些直观感受生动而直白,具有较高的史料价值。大江南北,吃喝拉撒,无所不涉,笔端始终带有温情 译者徐静波在《译后记》中说:“在文人中,他算是一个游荡儿,吃喝嫖赌都不会缺位,在这方面,与井上红梅有些相近,也因为如此,笔墨所涉,就相当广泛。开始的几年,他对中国相当痴迷,他也写苏州旧城的逼仄,古迹的颓败,写南京城区出奇的黑暗,写南京城门口人声鼎沸的杂乱和壅堵,写广州珠江上船民生活的诸种实相,写黄包车夫谋生的艰难。大正昭和时期出版的日本文人的中国游历记,多达上百种,相比较而言,梢风这一时期对中国的描述不管是怎样的五色杂陈,却始终是带着一种温情。”如此广泛的视野和观察范围,是《中国色彩》不同于一般游记的特色。
内容提要
村松梢风著的《中国色彩(精)》是一本20世纪初日本作家的散文随笔集。村松梢风分别于1923、1928、1930、1933年四次造访中国的江南、两广、东北及京津地区,并写下《魔都》等影响很大的小说、游记。不同于夏目漱石、芥川龙之介等对中国的鄙夷,村松对中国很好热爱,尤其爱江南地区。本书中所选的篇章包括《中国礼赞》《江南的风物》《南京重访记》《苏州游记》《西湖游览记》《北京游览记》《济南一瞥》《香港见闻录》《广东漫记》《广东夜话》十篇。
目录
总序(施小炜)江南的风物风景的印象建筑中国的庭园都市的风景茶馆中国菜肴苏州游记西湖游览记南京重访记旅伴黑暗的南京早晨的茶馆城门·雨花台旧物破坏栖居在顶楼的歌伎和栖居在画舫的陆军师长茶馆和书场中山墓六朝遗迹秋雨古都清晨的散步燕子矶茶房个人主义广东漫记荔枝湾花艇蛋民初访尼姑庵鸦片广东的奇异食风北京游历记北京大观王城之民打茶围北京菜红楼梦的舞台天桥中国礼赞梦寐之乡中国的色彩茶馆和酒家石塘咀济南一瞥译后记
作者介绍
村松梢风,日本作家,大正时代知名“中国通”,以代表作《魔都》闻名于中日读书界,也因此成为上海“魔都”一名的命名者。除上海外,村松梢风还曾于1923—1933年间在北京、山东、江苏、浙江、广东、香港等多地漫游,并留下描写山水、市井、风俗的记录,收入《中国色彩》一书。徐静波,复旦大学日本研究中心副主任、教授,中华日本学会常务理事,日本文化研究学者、翻译家。编著及译有:《日本饮食文化》《日本历史与文化研究》《近代日中交涉史研究》等。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价