英源外来词的引进与演变研究
若图片与书名不一致,以书名和定价为准!
¥
43.5
5.8折
¥
75
全新
库存3件
作者李海燕 著
出版社中国社会科学出版社
ISBN9787520323291
出版时间2018-05
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数249页
字数99999千字
定价75元
货号7885839
上书时间2024-07-01
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
基本信息
书名:英源外来词的引进与演变研究
定价:75元
作者:李海燕 著
出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2018-05-01
ISBN:9787520323291
字数:250000
页码:249
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
目录
绪论
一 选题宗旨与研究目标
二 研究范围与语料来源
三 相关研究现状及存在的问题
四 研究思路和方法
五 语言学理论和实践对本研究的指导意义
章 英源外来词的引进
一 清末至“五四”运动前后
二 “五四”运动至20世纪上半叶
三 20世纪80年代至现在
第二章 译介方式的类型与演变
节 译介方式的类型
一 音译
二 仿译
三 形译
第二节 译介方式的演变
一 纯音译向意译的演变
二 五种音译方式之间的演变
三 音译和形译之间的演变
四 音译、仿译、意译之间的演变
第三节 英语原词对译介方式选择的影响
一 英语商标词与谐音音译
二 化学元素词与形声化音译
三 普通化了的英语专有名词与音译添意
四 英语派生词、复合词与仿译、音意半译
第三章 词形的演变
节 同源异形
一 同一译介方式下的同源异形
二 不同译介方式下的同源异形
第二节 同形异源
一 原有字义消解形成的同形异源
二 字面组合连缀成义形成的同形异源
三 字面意义附加了联想意义形成的同形异源
四 外来语素参与构词后形成的同形异源
第四章 语音的演变
节 音段的置换
一 辅音的置换
二 元音的置换
三 音段置换的其他制约因素
第二节 音段的增删
一 音段的增加
二 音段的删减
第三节 音节的拆分重构
一 拆音
二 重新切分
第五章 词义的演变
节 自发而生的词义演变
一 词汇意义的演变
二 语法意义的演变
三 色彩意义的演变
……
作者介绍
李海燕,女,博士,毕业于北京师范大学文学院,专业为语言学及应用语言学。现任教于北京华文学院,从事华文教学工作十余年,发表论文十余篇,出版编著《中华文化教学研究》,参与编写国侨办《汉语》教材,并参与暨南大学华文学院“华文水平测试”项目,主持暨南大学华文教育研究院“创新平台”项目,相关研究成果发表于国家核心期刊。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价