新世纪高等学校德语专业本科生系列教材:新德汉翻译教程
¥
0.5
八五品
仅1件
作者王京平 著
出版社上海外语教育出版社
出版时间2008-08
版次1
装帧平装
货号9787544609012
上书时间2024-08-27
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
王京平 著
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2008-08
-
版次
1
-
ISBN
9787544609012
-
定价
21.00元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
336页
- 【内容简介】
-
《新德汉翻译教程》属于外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”,专门为我国高校德语专业高年级翻译课设计,同时也适合专门从事翻译实践的人士参考。
本教材在重视微观德汉翻译技巧讲解的基础上,更强调宏观翻译理念和策略的传授,注重培养学生的翻译能力,如:篇章分析、翻译策略、翻译中的信息意识、查询工具书等能力,引导学生通过自身的翻译实践获得正确的翻译理念和方法。《新世纪高等学校德语专业本科生系列教材·新德汉翻译教程》还从词义、句法和篇章三个层面,引导学生进行全方位、多视角的翻译实践。汉德词汇对比和句法对比章节,可提高学生对德语语言独特结构的敏感性及汉语表达能力。
本教程理论和实践相结合,书后翻译实务操练部分提供大量翻译练习,并给出部分参考译文,供学习者自行实践和检验。
- 【目录】
-
第一章结论
第一节翻译的本质
第二节翻译标准
第三节翻译者应具备的素质
第四节翻译课上学什么?
第二章翻译的辅助工具
第一节工具书
第二节平行文章与背景文章
第三章翻译步骤三部曲
第一节了解翻译目的
第二节翻译的理解过程
第三节翻译的表达过程
第四章理解篇章的技巧
第一节篇章的外部信息
第二节篇章的内部要素
第五章文体与翻译
第一节文体类型
第二节翻译策略
第六章语义对比与翻译
第一节从聚合关系对比德汉词义
第二节从组合关系对比德汉词义
第七章语境与翻译
第一节语境与理解
第二节语境与表达
第八章词类对比与翻译
第一节词类对比
第二节词类功能对比
第九章句法对比与翻译
第一节主语与主题
第二节紧缩句与德译
第三节复合句与汉译
第十章篇章翻译实践
参考文献
参考答案
翻译实务操练
目录(源文)
源文
部分参考译文
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价