• 口译在中国:新趋势与新挑战(第七届全国口译大会暨国际研讨会论文集)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

口译在中国:新趋势与新挑战(第七届全国口译大会暨国际研讨会论文集)

14.3 2.6折 54.9 八五品

仅1件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者仲伟合 著

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2010-10

版次1

装帧平装

上书时间2023-12-24

笨牛书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 仲伟合 著
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2010-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787513501934
  • 定价 54.90元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 其他
  • 页数 256页
  • 正文语种 简体中文,英语
【内容简介】
随着社会经济的快速发展,我国的口译事业近年来蒸蒸日上,口译教学及研究领域均成绩斐然,硕果累累。“全国口译大会暨国际研讨会”自1996年首次召开以来,其规模与影响不断扩大,已经成为国内以及国际口译界的盛会。
《口译在中国:新趋势与新挑战(第七届全国口译大会暨国际研讨会论文集)》为2008年“第七届全国口译大会暨国际研讨会”论文集,共收入论文24篇,对口译教学及研究领域的现状及发展问题进行了深入的分析与探讨,反映了近年来日译工作者、教学者和研究者不懈努力、积极探索的全貌。具有重要的参考价值。
全书分为两部分:翻译教学;包括11篇论文,结合口译教学实践,探讨口译教学的课程设置、教学理念、
方法以及模式等。口译研究:包括13篇论文,从理论到实践,探讨口译研究的概况及走向、译员的角色及功能,口译的质量及评估等。
【目录】
专业口译教学的原则与方法…
ChineseBTIsandMTIs-AGoldenOpportunity
FromLanguageTestingtoProfessionalEducation:InterpretersMadeinVienna
口译认知特点与汉外口译能力训练
双语课程体系建设与专业翻译人才培养
口译专业教学:课程模式方法
对口译方向研究生开展实践教学的理念及方法——以广东外语外贸大学高翻学院为例
构筑特色翻译专业本科同传教学模式的思考与实践——以复旦翻译系为例
基于语料库的翻译专业口译教材建设
《高等学校英语专业英语教学大纲》中口译课程相关内容的修订刻不容缓
Podcast在口译教学中的应用
SimultaneousInterpretationBetweenChineseandEnglish-Placingthe
ChallengeinPerspective
TheDialogueInterpretersVisibility
从口笔译服务审视其外语需求
中译外:我国口译事业现状与对策
翻译的忠实性与交际的关联性
口译语料库:口译教学与研究的新途径
国内口译研究的发展概况及研究走向——兼评第七届全国口译大会暨国际研讨会
口译过程“噪音”分析
工作记忆中的情景缓冲区及其对同传训练的启示
心理词库理论在口译中的运用——建立译员双语心理词库之初探
政治性记者招待会中译员的人际协调功能
口译质量——基本标准与多重视角
从交际学角度对同声传译质量评估的实证研究
EnglishAbstracts
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP