• 泪与笑
  • 泪与笑
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

泪与笑

19 5.0折 38 全新

库存307件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[黎巴嫩]纪伯伦 著,李唯中 译

出版社中国经济出版社

ISBN9787513676403

出版时间2024-05

装帧平装

开本32开

定价38元

货号29729184

上书时间2024-10-26

安岳县墨韵书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书是纪伯伦的散文集,由《音乐》《泪与笑》《珍趣篇》几部作品组成。 纪伯伦的处女作《音乐》,文笔流畅、色彩艳丽、节奏明快,在描写、比喻上进行了创新,作者运用前人所不习惯的语词来表达他对音乐的感受。歌颂美与爱是《泪与笑》的主题,在纪伯伦看来,爱和美是世界和谐的根源。这些散文作品既是纪伯伦的思想专栏,包含了美与自然、自由和公正的内容,也是一位热血青年对世界发出的爱和呼唤。



作者简介

[黎巴嫩]纪伯伦(1883—1931)全名纪伯伦·哈利勒·纪伯伦,黎巴嫩作家、诗人、画家。纪伯伦 12 岁随母前往巴黎,继而举家迁往美国;1898 年回到祖国,进入希克玛学校读书;1908 年前往巴黎,受教于世界美学大师罗丹门下,走向文学艺术成功之路;1920 年,与旅居纽约的阿拉伯诗人和文学家成立了以他为首的“笔会”,并被推选为会长;1931 年 4 月 10日,逝世于纽约,年仅 48 岁。纪伯伦被称为“黎巴嫩文坛骄子”,以独树一帜的散文诗创造了“纪伯伦风格”,与鲁迅、泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。1983 年,他被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物之一。其作品有《被折断的翅膀》《泪与笑》《行列之歌》《暴风集》《先知》《沙与沫》等。李唯中(1940— )笔名晏如,字有常,对外经济贸易大学教授,大连外国语大学客座教授,阿拉伯文学翻译家。李唯中先生 1940年出生于河北广宗一中医世家,1960 年考入对外贸易学院翻译系,就读于阿拉伯语专业,1965 年毕业后留校任教至退休,1988 年入埃及开罗大学进修阿拉伯文学,曾赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚等国担任翻译,教学之余勤于笔耕,译著等身。李唯中先生是阿拉伯语翻译界的前辈,具有较高的文学修养,翻译过多部阿拉伯语文学巨著,尤以纪伯伦作品和《一千零一夜》的翻译享誉学林。其代表译著有《一千零一夜》(全译本)、《纪伯伦全集》、《安塔拉传奇》(十卷本)、《凯里来与迪木奈》、《思宫街》、《千夜之夜》、《埃及姑娘》、《古莱氏贞女》等。



目录

音乐
音乐 / 002
 泪与笑
导读 / 017
小引 / 021
爱的生命 / 022
一个传说 / 025
在死人城 / 029
诗人的死是生 / 031
美人鱼 / 033
灵魂 / 035
泪与笑 / 037
梦 / 040
美 / 042
火书 / 044
废墟之间 / 046
梦幻 / 048
昔与今 / 051
灵魂,求你怜悯 / 054
寡母与孤儿 / 056
世代与民族 / 058
美神宝座前 / 060
睿智来访 / 062
一位朋友的轶事 / 064
现实与幻想之间 / 068
致我的穷朋友 / 070
田野上的哭声 / 072
茅屋与宫殿 / 074
两个婴儿 / 076
旅美派诗人 / 078
在日光下 / 080
展望未来 / 082
幻想女王 / 084
致非难者 / 087
爱情蜜语 / 089
罪犯 / 091
情侣 / 093
幸福之家 / 095
过去的城 / 096
相会 / 097
胸中的隐秘 / 100
盲目力量 / 104
两种死 / 106
在岁月游戏场上 / 108
致我的朋友 / 110
情话 / 112
哑畜生 / 114
和平 / 116
诗人 / 118
我的生日 / 120
孩童耶稣 / 125
灵魂谈心 / 129
风 / 133
情郎归来 / 136
死之美 / 140
组歌 / 144
花之歌 / 149
人之歌 / 150
诗人之声 / 152
结束语 / 158
珍趣篇
外壳与内核 / 160
硕果压魂 / 164
一捧岸沙 / 167
雾中之船 / 171
七个阶段 / 182
灵魂告诫我 / 183
各自心中的黎巴嫩 / 187
大地 / 192
昨天·今天·明天 / 193
完美 / 194
独立与红毡帽 / 195
致大地 / 197
更大的海洋 / 201
史上无此年 / 203
伊本·西那及其长诗 / 204
安萨里 / 206
乔治·泽丹 / 208
阿拉伯语的前途 / 210
伊本·法里德 / 221
新时代 / 223
寂寞与孤单 / 228
有高柱的依赖姆人 / 231
无声的忧愁 / 249
施舍 / 252
友谊 / 254
坟墓诉苦 / 255
格言与忠告 / 257
败兮胜所伏 / 258



内容摘要

本书是纪伯伦的散文集,由《音乐》《泪与笑》《珍趣篇》几部作品组成。 纪伯伦的处女作《音乐》,文笔流畅、色彩艳丽、节奏明快,在描写、比喻上进行了创新,作者运用前人所不习惯的语词来表达他对音乐的感受。歌颂美与爱是《泪与笑》的主题,在纪伯伦看来,爱和美是世界和谐的根源。这些散文作品既是纪伯伦的思想专栏,包含了美与自然、自由和公正的内容,也是一位热血青年对世界发出的爱和呼唤。



主编推荐

[黎巴嫩]纪伯伦(1883—1931)全名纪伯伦·哈利勒·纪伯伦,黎巴嫩作家、诗人、画家。纪伯伦 12 岁随母前往巴黎,继而举家迁往美国;1898 年回到祖国,进入希克玛学校读书;1908 年前往巴黎,受教于世界美学大师罗丹门下,走向文学艺术成功之路;1920 年,与旅居纽约的阿拉伯诗人和文学家成立了以他为首的“笔会”,并被推选为会长;1931 年 4 月 10日,逝世于纽约,年仅 48 岁。纪伯伦被称为“黎巴嫩文坛骄子”,以独树一帜的散文诗创造了“纪伯伦风格”,与鲁迅、泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。1983 年,他被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物之一。其作品有《被折断的翅膀》《泪与笑》《行列之歌》《暴风集》《先知》《沙与沫》等。李唯中(1940— )笔名晏如,字有常,对外经济贸易大学教授,大连外国语大学客座教授,阿拉伯文学翻译家。李唯中先生 1940年出生于河北广宗一中医世家,1960 年考入对外贸易学院翻译系,就读于阿拉伯语专业,1965 年毕业后留校任教至退休,1988 年入埃及开罗大学进修阿拉伯文学,曾赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚等国担任翻译,教学之余勤于笔耕,译著等身。李唯中先生是阿拉伯语翻译界的前辈,具有较高的文学修养,翻译过多部阿拉伯语文学巨著,尤以纪伯伦作品和《一千零一夜》的翻译享誉学林。其代表译著有《一千零一夜》(全译本)、《纪伯伦全集》、《安塔拉传奇》(十卷本)、《凯里来与迪木奈》、《思宫街》、《千夜之夜》、《埃及姑娘》、《古莱氏贞女》等。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP