• 伊凡诺夫.海鸥(契诃夫戏剧全集)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

伊凡诺夫.海鸥(契诃夫戏剧全集)

22.7 5.4折 42 全新

库存22件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄)安东·巴甫洛维奇·契诃夫

出版社上海译文出版社

ISBN9787532766659

出版时间2014-09

装帧精装

开本32开

定价42元

货号31370601

上书时间2024-06-30

安岳县墨韵书屋

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    焦菊隐(1905—1975),生于天津,原名焦承志,戏剧导演、戏剧理论家、翻译家,北京人民艺术剧院的创建人之一。1928年毕业于燕京大学,1938年获巴黎大学文学博士学位。1952年被任命为北京人民艺术剧院副院长兼总导演,开创了北京人艺演剧学派。导演代表作有《龙须沟》《虎符》《茶馆》《关汉卿》《蔡文姬》等,译著有《文艺·戏剧·生活》《契诃夫戏剧集》等。

目录
导言/童道明
伊凡诺夫
海鸥
  契诃夫与其《海鸥》

内容摘要
本丛书将契诃夫戏剧作品的优秀中文译本结集,分四卷出版。本卷包含名剧《海鸥》和《伊凡诺夫》。喜剧《海鸥》描写乡村富家少女妮娜的爱情理想和遭遇,于1898年在莫斯科艺术剧院上演,获得空前成功,高翔着的海鸥形象成了莫斯科艺术剧院的院徽。《伊凡诺夫》是契诃夫的第一部戏剧力作。

精彩内容
伊凡诺夫(和里沃夫从园径上走过来)你是去年才得到学位的,我亲爱的朋友,你还正在年轻力壮的时候,而我是三十五岁的人了。所以我有权利向你进一点忠告。不要娶犹太女人,不要娶个有精神病的,也不要娶个女学究,而要选择一个平凡的、暗淡的、
没有鲜明色彩或者过多的才华的。说实在的,要按照传统的方式建立你的整个生活。背景越暗淡,越单调,就越好,我亲爱的孩子。不要光凭自己一个人去和千万人对抗,不要向风车挑战,不要拿头往墙上撞……但愿上帝叫你避免各式各样的科学耕种法、惊人的学派、热衷的演讲吧……把自己关在你自己的壳里,尽上帝给你安排好的那一点点微小的职责……那要安乐得多,幸福得多,也正当得多。然而,我所经历过来的这种生活,它可是多么倦人啊!啊,多么倦人啊!……有多少错误,有多少不公平的和荒谬的遭遇呀
……(看见沙别尔斯基,激怒地)你总是碍别人的事,舅舅,你从来不让人安安静静地谈谈话!
沙别尔斯基(哭声)咳,我真该死啊,哪儿也没有我藏身的地方啊!(跳起来,走进房子)伊凡诺夫(向他后影喊)哎呀,我对不住!(向里沃夫)我为什么伤他的心呢?是啊,我一定是精神错乱啦。我应当给我自己想点办法,我真应当……里沃夫(激动中)尼古拉·阿列克塞耶维奇,我仔细听了你所说的话,可是……可是原谅我,我要坦白地说说,一点也不拐弯抹角。先不说你的谈话,光是你的声音,你的声调,就充满了那么一种没有灵魂
的自私,那么一种冰冷的无情……有一个跟你极亲近的人,因为爱你,现在快要死去了,她的日子有限了,可是你……你居然能够不爱她,居然能到处走来走去,给人忠告,还自以为……我不知道怎样形容你,因为我没有说话的天资,然而……然而你使我非常反感!
伊凡诺夫也许是,也许是……你是个局外人,也许能够看得更清楚些……很可能你是了解我的……我敢说我是非常有罪的,非常……(倾听)我好像听见
马车的声音了。我得去做准备了……(走到房子那里,站住)你不喜欢我,大夫,也不掩饰你的不喜欢。
我真相信你有一副好心肠……(走进去)里沃夫(一个人)我这个可恨的弱点啊!我又错过了一个机会,没有把我应当说的话说出来……我一
跟他谈话,就不能冷静!我一开口,刚说头一个字,这儿(指自己的胸口)就觉得那么窒息,那么难受,于是我的舌头就粘在喉咙上了。我恨这个达尔丢夫,这个傲慢的流氓,我恨他……看他,现在要出去了……他那可怜的太太,唯一的幸福就是要他守在身边,她靠着他才能活着,她哀求他花一个晚上陪陪她,可是他……他不肯!我待在家里觉得闷气,觉得郁抑,对不起。他如果在家里哪怕只待一个晚上,准会郁抑得把自己脑子都打碎的。可怜的家伙……他必须有自由,好去干一件新的卑鄙勾当……哈,我知道你每天晚上到那个列别捷夫家里去是为了什么!我知道。六伊凡诺夫,戴着帽子,穿着外衣,和安娜·彼
特罗夫娜、沙别尔斯基同上。
沙别尔斯基(正和安娜·彼特罗夫娜、伊凡诺夫走出来)真的,尼古拉,这可绝对不人道啊!你每天晚上出去,把我们孤零零地留在家里。厌烦得我们一到八点钟就上床睡觉了。这可怕呀,这一点也不是生活!为什么你能去,我们就不能去呢?为什么?
安娜·彼特罗夫娜让他去吧!让他出去吧,让他……伊凡诺夫(向他的妻)你生着病怎么能出门呢?
你病了,太阳一落山,你就不应当出去了……不信你问问大夫。你不是一个小孩子啦,安妞塔,你应当懂
事……(向沙别尔斯基)可你要到那儿去干什么呢?
沙别尔斯基我呀,我情愿下地狱,到鳄鱼嘴里去,就是不要叫我待在这儿,我闷死了!我闷得发昏!谁都讨厌我。你把我丢在家里,本来是为了不叫她一个人闷气,可我只有骂她,使她苦闷!
安娜·彼特罗夫娜让他去吧,伯爵,让他去吧!他既然出去快活,就让他出去吧。
伊凡诺夫安妞塔,你为什么这样说呢?你知道我出去不是为了找快活的!我必须去谈谈那笔债务。
安娜·彼特罗夫娜我不知道你为什么要这样解释?去吧!没有人留住你!
伊凡诺夫喂,我们不要吵吧!那不需要吧?
沙别尔斯基(哭声)尼古拉,亲爱的孩子,我请求你,带我去吧!我要到那儿去看看那些恶棍和混蛋,那也许能叫我开开心!复活节以后,我一直就哪儿也没有去过!
伊凡诺夫(烦躁地)咳,好啦,去吧!你们多么叫我厌恶呀!
沙别尔斯基去?哈,merci,merci……(欢欢喜喜地挽住他的胳膊,把他领到一旁)我可以戴你那顶草帽吗?P18-21

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP