唯一的母语:杨炼:诗意的环球对话
¥
30
8.6折
¥
35
全新
仅1件
作者杨炼 著
出版社华东师范大学出版社
出版时间2012-04
版次1
装帧精装
货号+47
上书时间2020-02-03
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
杨炼 著
-
出版社
华东师范大学出版社
-
出版时间
2012-04
-
版次
1
-
ISBN
9787561793688
-
定价
35.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
216页
-
字数
130千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
诗歌是精神的语法。遗忘诗歌的存在,宛如我们遗忘生死的临在诗人何以寻找自己“唯一的母语”,诗人何以成为一个时代的“提问者”。这是跨国诗人的对话:寻找当代诗歌杰作的可能。
- 【作者简介】
-
杨炼,1955年出生于瑞士,成长于北京。70年代后期开始写诗。1983年,以长诗《诺日朗》轰动大陆。其后,作品被介绍到海外,并受邀到欧洲各国朗诵。1987年,被中国读者推选为“十大诗人”之一,同年在北京与芒克、多多、唐晓渡等创立“幸存者”诗人俱乐部,并编辑首期《幸存者》杂志。1988年,应澳大利亚文学艺术委员会邀请,前往澳洲访问一年,其后,开始了他的世界漂流和写作生涯。目前为止.出版诗集十种、散文集二种、众多文章已被译成二十余种外文。他的作品被称为当代中国文学最有代表性的声音之一。
1999年,杨炼获得意大利FLAIANO国际诗歌奖:同年他的诗集《大海停止之处》,获英国诗歌书籍协会推荐英译诗集奖。先后担任德国“Lettre-Ulysess”世界报道文学艺术奖、德国威玛(WEIMAR)国际论文竞赛、“德国之声”国际广播文学竞赛等评委,以及斯洛文尼亚“Vilenica文学节水晶奖”评审团主席,“FreetheWord国际笔会文学节”顾问等。近年来,他策划、主持了一系列中、外文之间的诗歌交流项目,如首届中荚之间旨在深度交流的“黄山诗歌节”,中国、斯洛文尼亚诗歌之间的“方言写作”项目等,获得了国际诗歌界一致好评。杨炼于2008年在哥伦比亚举行的第74届国际笔会大会上以最高票当选为国际笔会理事,并于2011年在贝尔格莱德举行的第77届国际笔会上再次当选。目前,杨炼担任以伦敦为基地的私人国际文学艺术系列项目《唯一的母语》的艺术总监。专注于开创中文古典传统和当代写作间的创造性联系,强调对人生思考之“深”与创作形式之“新”间的必要性。他和英国诗AWilliamN.Herbert作为共同主编.正编选一本全新的英译当代中文诗选,由英国著名出版社BloodaxeBooks出版(2012)。杨炼自1997年起定居伦敦。
- 【目录】
-
前言:诗意思考的全球化
——或另一标题:寻找当代杰作
阿拉伯:诗歌将拯救我们
——与阿多尼斯对谈
什么是诗歌精神?
——阿多尼斯中译诗选
再谈“主动的他者”
——与阿多尼斯笔谈
南非:诗歌是我们唯一的母语
——与汴庭博对话
英国:每个诗人都必须创造出自己的形式
——与英国诗人赫伯特、帕蒂和唐晓渡对话:找到21世纪诗歌交流的语法
俄罗斯:把蘑菇放进锅里
——与弗拉迪米尔?米库舍维奇对话
中欧/斯洛文尼亚:本地中的国际:方言写作
——与阿莱士?施泰格尔对话
日本:开掘每个人自己的智慧之井
——与高桥睦郎对话
香港:冥思板块的移动
——与叶辉对话
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价