• 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
  • 来自民间的叛逆:美国民歌传奇
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

来自民间的叛逆:美国民歌传奇

28 3.6折 78 八五品

库存2件

天津和平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者袁越 著

出版社南京大学出版社

出版时间2008-08

版次1

装帧平装

货号I9

上书时间2024-09-24

联宝书店

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
内页干净自然旧细小黄斑
图书标准信息
  • 作者 袁越 著
  • 出版社 南京大学出版社
  • 出版时间 2008-08
  • 版次 1
  • ISBN 9787305053030
  • 定价 78.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 733页
  • 字数 880千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《来自民间的叛逆:美国民歌传奇》着重介绍了一批为美国民歌商业化做出重大贡献的民歌收集者、制作人、经纪人、咖啡馆老板和唱片公司经理人,如洛马克斯父子、约翰·哈蒙德、马克斯·戈登、哈里史密斯、摩西·阿施、艾伯特·格罗斯曼、乔恩·兰德、埃利奥特史密斯和戴维·格芬等。
  《来自民间的叛逆:美国民歌传奇》是写给非专业的人士看的,因此在写作上力求通俗易懂,避免时下流行的堆砌英文和专业术语的所谓“翻译文体”,而使用中文特有的叙述方式。在歌词的翻译上本收也全部采用“意译”,力图使得译词本身也具有可读性,有时甚至不惜对原文做一些非原则性的小改动。但是,好的歌词就像诗歌,其妙处是无法翻译的。因此,《来自民间的叛逆:美国民歌传奇》中所有翻译过的歌词都附有原文,以方便读者对照比较。《来自民间的叛逆:美国民歌传奇》一共翻译了近80首歌词,还有另外17首歌词因为各种原因而仅翻译了其中重要的部分。为了使读者能够对书中的人物产生感性认识,《来自民间的叛逆:美国民歌传奇》内还附上了约300张彩色和黑白照片。
【作者简介】
  袁越男,1968年生于上海.五岁随家人去北京生活。1986年进入复旦大学生物工程系学习,大学期间喜欢上了流行音乐。1992年赴美读书,并在朋友推荐下开始听鲍勃·迪伦,从此喜欢上了美国民歌,收集了大量美国民歌CD,并开始阅读相关历史书籍。1995年正式开始撰写本书。因为在美工作繁忙,只能利用业余时间。虽然辛苦,但乐趣无穷。2001年底终于完成初稿,几经反复后于2003年由北京现代出版社正式出版。2005年初回到国内,担任华纳唱片公司欧西部经理。同年进入《三联生活周刊》,担任特约撰稿人至今。
【目录】
前言
第一章布里斯托
第二章洛马克斯和铅肚皮
第三章愤怒的葡萄
第四章美国民歌之父
第五章年历歌手
第六章皮克斯吉尔
第七章织布工
第八章民歌复兴
第九章民歌之王
第十章《小字报》刮起一阵风
第十一章抗议民歌的王国
第十二章抗议民歌王国的文武大臣
第十三章迪伦的另一面
第十四章敲铃鼓的人
第十五章寂静的声音
第十六章一颗滚动的石子
第十七章最后的疯狂
第十八章天上的露西手拿钻石
第十九章爱之夏
第二十章灵车与棺材
第二十一章伍德斯托克(上)
第二十二章伍德斯托克(下)
第二十三章旋转滑梯
第二十四章泰勒的家谱
第二十五章创作歌手大联唱
第二十六章三个被遗忘的民歌手
第二十七章加利福尼亚旅馆
第二十八章从智利的枪声到美国的滚雷
第二十九章后迪伦时代
第三十章我的伍德斯托克
后记
参考资料
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

内页干净自然旧细小黄斑
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP