• 莎士比亚文集:The Collected Works of Shakespeare
  • 莎士比亚文集:The Collected Works of Shakespeare
  • 莎士比亚文集:The Collected Works of Shakespeare
  • 莎士比亚文集:The Collected Works of Shakespeare
  • 莎士比亚文集:The Collected Works of Shakespeare
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

莎士比亚文集:The Collected Works of Shakespeare

4 1.2折 32.8 八五品

仅1件

北京朝阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]莎士比亚 著;朱生豪 译

出版社京华出版社

出版时间2007-10

版次2

装帧平装

上书时间2023-09-01

燕京书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 [英]莎士比亚 著;朱生豪 译
  • 出版社 京华出版社
  • 出版时间 2007-10
  • 版次 2
  • ISBN 9787807242000
  • 定价 32.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 341页
  • 字数 400千字
【内容简介】
世界文坛,群星灿烂。四百多年前的英国戏剧大师莎士比亚是其中最耀眼的明星,甚至被称为古往今来最伟大的作家。
文学其实质是人学。文学史实际上是人性发展演变的历史。德国伟大诗人歌德曾说:“每一个重要的剧作家把全部人性的各种倾向,无论在高度上还是在深度上,都描写得竭尽无余了”。阅读莎士比亚的作品,不仅是艺术的美学和享受,更是对人性的深入把握,加深对社会人生的领悟。
【作者简介】
莎士比亚,欧洲文艺复兴时期的巨人,英国文豪,给后人留下了宝贵的文化遗产。
他的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻译成世界各种文字。《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》、《奥赛罗》、《李尔王》、成为世界戏剧史上难以企及的高峰。
【目录】
温莎的风流娘们儿
祝福我的灵魂!我气得心里在发抖。我倒希望他气我。真的气死我也!我恨不得把他的便壶摔在他那狗头上。祝福我的灵魂!
众鸟嘤鸣其相和兮,
临清流之潺溪。
展蔷薇之芳茵兮,
缀百花以为环。
上帝可怜我!我真的要哭出来啦。
众鸟嘤鸣其相和兮,
余独处乎巴比伦,缀百花以为环兮,
临清流——

仲夏夜之梦
忒修斯
美丽的希波吕忒,现在我们的婚期已快要临近了,再过四天幸福的日子,新月便将出来;但是,唉!这个旧的月亮消逝得多么慢,她耽延了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,尽是消耗着年轻人的财产。
希波吕忒
四个白昼很快地便将成为黑夜,四个黑夜很快地可以在梦中消度过去,那时月亮便将像新弯的银弓一样,在天上临视我们的良宵。

威尼斯商人
告诉我爱情生长在何方?
还是在脑海?还是在心房?
它怎样发生?它怎样成长?
回答我,回答我。
爱情的火在眼睛里点亮,
凝视是爱情生活的滋养,
它的摇篮便是它的坟茔。
让我们把爱的丧钟鸣响,
丁当!丁当!
丁当!丁当!

罗蜜欧与朱丽叶
故事发生在维洛那名城,
有两家门第相当的巨族,
累世的宿怨激起了新争,
鲜血把市民的白手污渎。
是命运注定这两家仇敌,
生下了一双不幸的恋人,
他们的悲惨凄凉的殒灭,
和解了他们交恶的尊亲。
这一段生生死死的恋爱,
还有那两家父母的嫌隙,
把一对多情的儿女杀害,
演成了今天这一本戏剧。
交代过这几句挈领提纲,
请诸位耐着心细听端详。

哈姆莱特
好,上帝和你们同在!现在我只剩一个人了。啊,我是一个多么不中用的蠢才!这一个伶人不过在一本虚构的故事、一场激昂的幻梦之中,却能够使他的灵魂融化在他的意象里,在它的影响之下,他的整个的脸色变成惨白,他的眼中洋溢着热泪,他的神情流露着仓皇,他的声音是这么呜咽凄凉,他的全部动作都表现得和他的意象一致,这不是极其不可思议的吗?而且一点也不为了什么!
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP