正版旧书,商品以实拍图为准,所见即所得,15点前订单当天发货
¥ 28.01 5.0折 ¥ 56 九品
仅1件
作者谢天振 编;许钧、穆旦 译
出版社商务印书馆
出版时间2019-08
版次1
装帧其他
上书时间2024-12-04
《穆旦译作选》精选穆旦翻译的普希金、丘特切夫、布莱克、拜伦、雪莱、济慈、朗费罗、艾略特等西方经典诗人的佳作名篇,较为丰富地展现了西方现代派诗歌的文学成就和面貌。
穆旦(1918-1977),原名查良铮,曾用笔名梁真,现代主义诗人、翻译家。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到政治迫害,调图书馆工作。1977年因心脏病突发去世。
前言
普希金
我的墓铭
“是的,我幸福过”
给一位画家
秋天的早晨
月亮
祝饮之杯
给同学们
自由颂
题茹科夫斯基肖像
致恰达耶夫
独处
皇村
致大海
“假如生活欺骗了你”
酒神之歌
冬天的道路
寄西伯利亚
夜莺和玫瑰
诗人
“乌鸦朝着乌鸦飞翔”
题征服者的半身像
十四行
致诗人
“为了遥远的祖国的海岸”
茨岗
“野鹿”
骠骑兵
“在我的秋日的悠闲里”
“纪念碑”
奥涅金出入社交场
达吉亚娜思念奥涅金
我宁愿仍旧是那个地方
……
丘特切夫
布莱克
拜伦
雪莱
济慈
朗费罗
T.S.艾略特
W.H.奥登
W.B.叶芝
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价