葛浩文随笔(未拆封)
(按图发货)(16开本)(外封套有裂开)
¥
20
4.8折
¥
42
九品
库存2件
作者[美]葛浩文 著;史国强 编;闫怡恂 译
出版社现代出版社
出版时间2014-11
版次1
装帧平装
上书时间2024-10-18
商品详情
- 品相描述:九品
-
书籍是实物拍照,图片跟实物是一致
外封套有裂开,如图:3、4
- 商品描述
-
书重:0.5kg
图书标准信息
-
作者
[美]葛浩文 著;史国强 编;闫怡恂 译
-
出版社
现代出版社
-
出版时间
2014-11
-
版次
1
-
ISBN
9787514328943
-
定价
42.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
266页
-
正文语种
简体中文
-
丛书
葛浩文文集
- 【内容简介】
-
厄普代克曾说:“当代中国小说在美国之英译,几乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(见《纽约客》网站)
柳无忌则云:“美国学者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易发现。”
《葛浩文随笔》是美国学者、翻译家、被称为“中国现当代文学活化石”的葛浩文创作及论文结集,其价值无须赘言。本辑共收录其散文创作、翻译文论、序跋与书评、访谈等42篇,约19万字。不仅有葛浩文先生作为翻译大家精辟的文论,更收罗其趣味盎然的中文创作作品,难得一见,弥足珍贵。
书稿中,作者的眼光不仅局限于海峡两岸的近现代中国作家的作品,还延伸至英国作家、捷克作家的作品,并对当代中国文学在海外的翻译、研究状况有深入浅出的记叙和评析。
作者的大部分评论评述文章较为客观、中肯,有见解有分析,体现了作者作为国外学者对中国文学的热爱之切,对中国近现代文学研究之深,而且成果斐然。文集的出版,对读者了解国外研究中国文学的部分状况,促进国内的文学评论、研究与创作,很有裨益。
- 【作者简介】
-
葛浩文(HowardGoldblatt),1939年生人,印第安纳大学博士,圣母大学教授,香港城市大学客座教授,著名汉学家,翻译家。葛浩文早年以《萧红评传》闻名,后以翻译中国文学为读者称道。经他译成英文的中国作家有数十位之众,按译文出版先后:朱自清、黄春明、谢霜天、陈若曦、萧红、李昂、白先勇、东方白、萧军、袁琼琼、杨绛、林斤澜、王蒙、端木蕻良、汪曾祺、高晓声、王安忆、刘宾雁、萧飒、艾蓓、闻一多、阿成、莫言、刘恒、苏童、王朔、李锐、刘心武、王祯和、潘人木、格非、虹影、朱天文、巴金、施叔青、朱天心、贾平凹、阎连科、刘震云、姜戎、老鬼、毕飞宇、老舍、阿来等。葛浩文还是研究者,尤其在现当代中国文学方面,数十年如一日,成绩斐然,说他是中国文学的海外传人也不过分。他还能用汉语写一手好文章。现葛浩文与夫人林丽君住在美国科罗拉多州的博尔德。
- 【目录】
-
刘绍铭序:Howard原来是浩文
葛浩文自序
论翻译
1.文学与翻译家
2.好一个就事论事
3.从翻译看台湾小说
4.外文英译作品之末路?
5.写作生涯
6.此POW非彼POW
7.作者与译者:一种互惠但并不轻松、有时又脆弱的关系
序跋与书评
1.说些老实话——《79年短篇小说选》读后感
2.看古知今:评孙陵的《觉醒的人》
3.《萧红评传》中文版序
4.《商市街·后记》:萧红的商市街
5.《生死场》及《呼兰河传》英文版序
6.《干校六记》英文版前言
7.正义与公道的寻求——柏杨诗歌、柏杨小说英文版总序
8.评《梦回呼兰河》
9.由传记小说家到传记小说主
10.黑暗之午
11.捷克小说七部曲
12.另一个欧洲的作家
(一)魔王与天使的决赛
(二)特洛伊木马的裂痕
(三)焚化炉与博罗奥斯基的集中营小说
(四)英雄行径的来源
(五)指桑骂槐:评昆德拉的小说《饯行》
(六)现实与幻想的交织
(七)美梦中的噩梦:评短篇小说集《鸦片及其他》
(八)捷克的“试验”:评瓦古里克的《天竺鼠》
(九)铁幕降落:评安德塞朱斯基的《灰烬与钻石》
13.评《共和国的戏剧》
14.评《叙述中国:贾平凹的小说世界》
散文
1.街坊公园
2.我所爱的当代中国文学
3悼司马长风先生
4.中山北路与我
5.司马桑敦二三事
6.一本失落的书
7.哭芥昱先生
8.喜、怒、哀、乐
9.“黑”莲花的故事
10.悼孙陵
11.稿费·仓鼠·狗
12.小说“大”论
13.信徒不必当和尚
14.三十年风雨情
15.追忆柳无忌教授
附录:
访谈
1.在哈尔滨座谈会上
2.葛浩文的汉译之旅
3.我译故我在
4.我与中国文学翻译:葛浩文采访浩文葛
5.对话葛浩文:翻译要先把母语搞好
编者的话
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
书籍是实物拍照,图片跟实物是一致
外封套有裂开,如图:3、4
以下为对购买帮助不大的评价